COM(1974)288 - DECISION DE LA COMMISSION du 28 février 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 3554/73
COM(1974)288 - DECISION DE LA COMMISSION du 28 février 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 3554/73
Document date: [1974]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1974/0052
Date indicative : 28/02/1974
DECISION DE LA COMMISSION du 28 février 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 3554/73 (FRA)
COMMISSION DECISION of 28 February 1974 fixing the minimum export levy for the invitation to tender for the export of husked long grained rice issued under Regulation (EEC) no. 3554/73 (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 28. Februar 1974 über die Festsetzung der Mindestausfuhrabschöpfung für geschälten Langkornreis im Rahmen der Ausschreibung nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 3554/73 (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28. Februari 1974 betreffende de vaststelling van de minimumheffing bij uitvoer voor gedopte langkorrelige rijst in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3554/73 (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 28 febbraio 1974 recante fissazione del prelievo minimo all'esportazione di riso semigreggio a grani lunghi nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 3554/73 (ITA)
KOMMISSIONENS BESLUITNING af 28. februar 1974 om fastsaettelse af minimumeksportafgifter for langkornet afskallet ris inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 3554/73 naevnte licitation (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian