COM(1973)226 - DECISION DE LA COMMISSION du 12 février 1973 autorisant la République italienne à exclure du traitement communautaire les jus concentrés d'orange de la position ex 20.07 du Tarif douanier commun, originaires du Maroc et mis en libre pratique dans les autres Etats membres

Document date: [1973]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1973)0226
Original Reference Code
COM(1973)226
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1973/0036
Date indicative : 12/02/1973
DECISION DE LA COMMISSION du 12 février 1973 autorisant la République italienne à exclure du traitement communautaire les jus concentrés d'orange de la position ex 20.07 du Tarif douanier commun, originaires du Maroc et mis en libre pratique dans les autres Etats membres (FRA)
COMMISSION DECISION of 12 February 1973 authorizing the Italian Republic not to apply Community treatment to concentrated orange juice falling within heading No. ex 20.07 of the Common Customs Tariff, originating in Morocco and in free circulation in the other Member States (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 12. Februar 1973 mit der die Italienische Republik ermächtigt wird, aus Marokko stammende und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindliche konzentrierte Orangensäfte der Tarifnummer ex 20.07 des Gemeinsamen Zolltarifs von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 12 februari 1973 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd geconcentreerd linaasappelsap van post ex 20.07 van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 12 febbraio 1973 che autorizza la Repubblica italiana ad escludere dal trattamento comunitario i succhi concentrati di arancio della voce n. ex 20.07 della Tariffa doganale comune, originari del Marocco, e messi in libera pratica negli altri Stati membri (ITA)
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 12. februar 1973 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage koncentreret safter af appelsiner som henhører under position ex 20.07 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Marokko og overgår til fri omsætning i de andre medlemsstater (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly