COM(1972)521 - Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne 1972/1973, les prix de seuil du riz décortiqué et des brisures, et le montant de protection à inclure dans le prix de seuil du riz blanchi (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1972)521 - Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne 1972/1973, les prix de seuil du riz décortiqué et des brisures, et le montant de protection à inclure dans le prix de seuil du riz blanchi (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1972]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1972/0048
Date indicative : 18/05/1972
Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne 1972/1973, les prix de seuil du riz décortiqué et des brisures, et le montant de protection à inclure dans le prix de seuil du riz blanchi (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung des Schwellenpreises für geschälten Reis und Bruchreis sowie des in den Schwellenpreis für vollständig geschliffenen Reis einzubeziehenden Schutzbetrags für das Wirtschaftsjahr 1972/73 (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling voor het verkoopseizoen 1972/1973 van de drempel-prijzen voor gedopte rijst en breukrijst en van het in de drempelprijs voor witte rijst op te nemen bedrag voor industriële bescherming (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per la campagna 1972/1973, i prezzi d'entrata del riso semigreggio e delle rotture di riso e l'importo di protezione da includere nel prezzo di entrata del riso lavorato (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian