COM(1972)145 - DECISION DE LA COMMISSION du 8 février 1972 autorisant le Royaume de Belgique, le Grand Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas à exclure du traitement communautaire les vêtements de dessous (linge de corps) pour hommes et garçonnets y compris les cols, faux-cols, plastrons et manchettes (à l'exclusion de ceux en soie, bourre de soie, bourette de soie, laine ou poils fins), de la position ex 61.03 du Traif douanier commun, originaires de Roumanie et mis en libre pratique dans les autres Etats membres
COM(1972)145 - DECISION DE LA COMMISSION du 8 février 1972 autorisant le Royaume de Belgique, le Grand Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas à exclure du traitement communautaire les vêtements de dessous (linge de corps) pour hommes et garçonnets y compris les cols, faux-cols, plastrons et manchettes (à l'exclusion de ceux en soie, bourre de soie, bourette de soie, laine ou poils fins), de la position ex 61.03 du Traif douanier commun, originaires de Roumanie et mis en libre pratique dans les autres Etats membres
Document date: [1972]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1972/0014
Date indicative : 08/02/1972
DECISION DE LA COMMISSION du 8 février 1972 autorisant le Royaume de Belgique, le Grand Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas à exclure du traitement communautaire les vêtements de dessous (linge de corps) pour hommes et garçonnets y compris les cols, faux-cols, plastrons et manchettes (à l'exclusion de ceux en soie, bourre de soie, bourette de soie, laine ou poils fins), de la position ex 61.03 du Traif douanier commun, originaires de Roumanie et mis en libre pratique dans les autres Etats membres (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 8. Februar 1972, mit der das Königreich Belgien, das Großherzogtum Luxemburg und das Königreich der Niederlande ermächtigt werden, aus Rumänien stammende und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindliche Unterkleidung (Leibwäsche) für Männer und Knaben, auch Kragen, Vorhemden und Manschetten (ausgenommen die aus Schappeseide, Bourretteseide, Wolle oder feinen Tierhaaren), der Tarifnr. ex 61.03 des Gemeinsamen Zolltarifs von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 8 februari 1972 waarbij het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden worden gemachtigd herenonderkleding en jongensonderkleding, kragen, boorden, fronten en manchetten, daaronder begrepen (met uitzondering van deze in zijde, in vlokzijde, in bourrette, in wol of fijn haar), van post ex 61.03 van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Roemenië en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell'8 febbraio 1972 che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo o il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario le sottovesti (biancheria da dosso) per uomo e per ragazzo, compresi i colli, colletti, sparati o polsini (eccetto quelli di borra, roccadine, lana o poli fini) della voce n. ex 61.03 della Tariffa doganale comune originarie della Romania e messe in libera pratica negli altri Stati membri (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian