COM(1972)141 - DECISION DE LA COMMISSION du 7 février 1972 autorisant la République Italienne à exclure du traitement communautaire les moteurs à explosion ou à combustion interne, à piston, et les appareils de transmission et de réception pour la radiotéléphonie et la radiotélégraphie et les appareils d'émission et de réception pour la radiodiffusion et la télévision (y compris les récepteurs combinés avec un appareil d'enregistrement ou de reproduction du son) et les appareils de prise de vues pour la télévision, des positions 84.06 et 85.15 A du T.D.C., originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres

Document date: [1972]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1972)0141
Original Reference Code
COM(1972)141
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1972/0014
Date indicative : 07/02/1972
DECISION DE LA COMMISSION du 7 février 1972 autorisant la République Italienne à exclure du traitement communautaire les moteurs à explosion ou à combustion interne, à piston, et les appareils de transmission et de réception pour la radiotéléphonie et la radiotélégraphie et les appareils d'émission et de réception pour la radiodiffusion et la télévision (y compris les récepteurs combinés avec un appareil d'enregistrement ou de reproduction du son) et les appareils de prise de vues pour la télévision, des positions 84.06 et 85.15 A du T.D.C., originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 7. Februar 1972, mit der die Italienische Republik ermächtigt wird, aus Japan, stammende und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindliche Kolbenverbrennungsmotoren und Sende- und Empfangsgeräte für den Funksprech- oder Funktelegraphieverkehr
Sendeund Empfangsgeräte für Rundfunk oder Fernsehen (einschließlich der mit Tonaufnahme- und Tonwiedergabegeräte kombinierten Empfänger) sowie Fernsehkameras der Tarifnr. 84.06 und 85.15 A des Gemeinsamen Zolltarifs von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 7 februari 1972 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd explosiemotoren en verbrandingsmotoren, met zuigers en zend- en ontvangtoestellen voor radiotelefonie of voor radiotelegrafie, zend- en ontvangtoestellen voor de radio-omroep en de televisie (ontvangtoestellen met ingebouwd toestel voor het opnemen of voor het weergeven van geluid daaronder begrepen) en televisiecamera's van de posten 84.06 en 85.15 A van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Japan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 7 febbraio 1972 che autorizza la Repubblica italiana ad escludere dal trattamento comunitario i motori e gli apparecchi di trasmissione e di ricezione per la radiotelefonia e la radiotelegrafia e gli apparecchi trasmittenti e riceventi per la radiodiffusione e la televisione (compresi gli apparecchi riceventi combinati con un apparecchio di registrazione o di riproduzione del suono) e gli apparecchi per la presa delle immagini per la televisione, delle voci 84.06 e 85.15 A della TDC, originari del Giappone e messi in libera pratica, negli altri Stati membri (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly