COM(1963)137 - DECISION DE LA COMMISSION portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres, concernant les ovins vivants autres que les reproducteurs de race pure viandes fraîches, réfrigérées ou congelées de l'espèce ovine ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives.

Document date: [1963]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-COM(1963)0137
Original Reference Code
COM(1963)137
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1963/0033
Date indicative : 25/04/1963
DECISION DE LA COMMISSION portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres, concernant les ovins vivants autres que les reproducteurs de race pure
viandes fraîches, réfrigérées ou congelées de l'espèce ovine ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives. (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les concombres ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant la margarine ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION portant constatation que les importations de la République italienne en provenance des autres Etats membres concernant le liège naturel brut et déchets de liège, ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Feststellung, dass die Einfuhren in die Französische Republik von Schafen, lebend, andere als reinrassige Zuchttiere
Schaffleisch, frisch, gekühlt oder gefroren, aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer waren als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Feststellung, dass die Einfuhren in die Französische Republik von Gurken aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer waren als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Feststellung, dass die Einfuhren in die Französische Republik von Margarine aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer waren als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Feststellung, dass die Einfuhren in die Italienische Republik von Naturkork, unbearbeitet, und Korkabfällen aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer waren als das eröffnete Kontingent (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE houdende vaststelling dat de invoer in de Franse Republiek van margarine uit de overige lid-staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE houdende vaststelling dat de invoer in de Franse Republiek van levende schapen andere dan fokdieren van zuiver ras, schapevlees, vers, gekoeld, of bevroren uit de overige lid-staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE houdende vaststelling dat de invoer in de Franse Republiek van komkommers uit de overige lid-staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE houdende vaststelling dat de invoer in de Italiaanse Republiek van ruwe natuurkurk en kurkafval uit de overige lid-staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE con cui si constata che le importazioni della Repubblica francese in provenienza dagli altri Stati membri, per quanto concerne gli ovini vivi diversi dai produttori di razza pura, le carni fresche, refrigerate o congelate della specie ovina sono state inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi. (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE con cui si constata che le importazioni della Repubblica italiana in provenienza dagli altri Stati membri per quanto riguarda il sughero naturale greggio e i cascami di sughero sono state inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi. (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE con cui si constata che le importazioni della Repubblica francese in provenienza dagli altri Stati membri per quanto riguarda la margarina sono state inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE con cui si constata che le importazioni della Repubblica francese in provenienza dagli altri Stati membri per quanto concerne i cetrioli sono state inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi. (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly