COM(1963)118 - DECISION DE LA COMMISSION DU 8 AVRIL 1963 FIXANT JUSQU'AU 30 JUIN 1963 LES LIMITES SUPERIEURES DU MONTANT ADDITIONNEL A LA RESTITUTION APPLICABLE AUX EXPORTATIONS DE BLE TENDRE ET DE FARINES DE FROMENT VERS LES PAYS TIERS
COM(1963)118 - DECISION DE LA COMMISSION DU 8 AVRIL 1963 FIXANT JUSQU'AU 30 JUIN 1963 LES LIMITES SUPERIEURES DU MONTANT ADDITIONNEL A LA RESTITUTION APPLICABLE AUX EXPORTATIONS DE BLE TENDRE ET DE FARINES DE FROMENT VERS LES PAYS TIERS
Document date: [1963]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1963/0029
Date indicative : 08/04/1963
DECISION DE LA COMMISSION DU 8 AVRIL 1963 FIXANT JUSQU'AU 30 JUIN 1963 LES LIMITES SUPERIEURES DU MONTANT ADDITIONNEL A LA RESTITUTION APPLICABLE AUX EXPORTATIONS DE BLE TENDRE ET DE FARINES DE FROMENT VERS LES PAYS TIERS (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 8. April 1963 über die Festsetzung der Obergrenzen für den zusätzlichen Erstattungsbetrag bei der Ausfuhr von Weichweizen und Weizenmehl nach dritten Ländern bis zum 30. Juni 1963 (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE VAN 8 APRIL 1963 HOUDENDE VASTSTELLING TOT 30 JUNI 1963 VAN DE MAXIMUMBEDRAGEN VAN DE AANVULLENDE RESTITUTIE BIJ UITVOER VAN ZACHTE TARWE EN MEEL VAN TARWE NAAR DERDE LANDEN (NLD)
DECISIONS DELLA COMMISSIONE dell'8 aprile 1963 che stabilisce fino al 30 giugno 1963 i limiti superiori dello importo supplementare alla restituzione applicabile alle esportazioni di grano tenero e di farine di frumento verso i paesi terzi. (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian