SEC(1992)2234 - Projet de DECISION N° 2/92 DU COMITE DE COOPERATION CEE-SAINT-MARIN relative aux dispositions législatives, réglementaires et administratives, applicables dans la Communauté en matière douanière, à adopter par la République de Saint-Marin - Projet de position commune de la Communauté - Projet de DECISION N° 3/92 DU COMITE DE COOPERATION CEE-SAINT-MARIN relative aux modalités d'application de l'assistance mutuelle prévue à l'article 13 de l'accord intérimaire entre la Communauté et la République de Saint-Marin - Projet de position commune de la Communauté - Projet de DECISION N° 4/92 DU COMITE DE COOPERATION CEE-SAINT-MARIN relative à certaines méthodes de coopération administrative pour l'application de l'accord intérimaire et à la procédure de réexpédition des marchandises vers la République de Saint-Marin - Projet de position commune de la Communauté - (présentés par la Commission)

Document date: [1992]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1992)2234
Original Reference Code
SEC(1992)2234
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1992/0107
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 01/12/1992
Projet de DECISION N° 2/92 DU COMITE DE COOPERATION CEE-SAINT-MARIN relative aux dispositions législatives, réglementaires et administratives, applicables dans la Communauté en matière douanière, à adopter par la République de Saint-Marin - Projet de position commune de la Communauté - Projet de DECISION N° 3/92 DU COMITE DE COOPERATION CEE-SAINT-MARIN relative aux modalités d'application de l'assistance mutuelle prévue à l'article 13 de l'accord intérimaire entre la Communauté et la République de Saint-Marin - Projet de position commune de la Communauté - Projet de DECISION N° 4/92 DU COMITE DE COOPERATION CEE-SAINT-MARIN relative à certaines méthodes de coopération administrative pour l'application de l'accord intérimaire et à la procédure de réexpédition des marchandises vers la République de Saint-Marin - Projet de position commune de la Communauté - (présentés par la Commission) (FRA)
Draft DECISION No 2/92 OF THE EEC-SAN MARINO COOPERATION COMMITTEE on the laws, regulations and administrative provisions applicable to customs matters in the Community to be adopted by the Republic of San Marino - Draft common position of the Community - Draft DECISION No 3/92 OF THE EEC-SAN MARINO COOPERATION COMMITTEE on the arrangements for the provision of mutual assistance pursuant to Article 13 of the Interim Agreement between the Community and San Marino - Draft common position of the Community - Draft DECISION No 4/92 OF THE EEC-SAN MARINO COOPERATION COMMITTEE concerning certain methods of administrative cooperation for implementation of the Interim Agreement and the procedure for forwarding goods to the Republic of San Marino - Draft common position of the Community - (presented by the Commission) (ENG)
Entwurf BESCHLUSS Nr. 2/92 DES KOOPERATIONSAUSSCHUSSES EWG-SAN MARINO über die in der Gemeinschaft im Zollwesen geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die von der Republik San Marino zu übernehmen sind - Entwurf für eine gemeinsame Haltung der Gemeinschaft - Entwurf BESCHLUSS Nr. 3/92 DES KOOPERATIONSAUSSCHUSSES EWG-SAN MARINO betreffend die Durchführungsmodalitäten für die in Artikel 13 des Übergangsabkommens zwischen der Gemeinschaft und der Republik San Marino vorgesehene Amtshilfe - Entwurf für eine gemeinsame Haltung der Gemeinschaft - Entwurf BESCHLUSS Nr. 4/92 DES KOOPERATIONSAUSSCBUSSES EWG-SAN MARINO über bestimmte Methoden der administrativen Zusammenarbeit bei der Durchführung des Abkommens und über das Verfahren des Weiterversands von Waren in die Republik San Marino - Entwurf für eine gemeinsame Haltung der Gemeinschaft - (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Ontwerp BESLUIT Nr. 2/92 VAN HET SAMENWERKINGSCOMITE EEG-SAN MARINO met betrekking tot de in de Gemeenschap geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied die door de Republiek San Marino moeten worden aangenomen - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap - Ontwerp BESLUIT Nr. 3/92 VAN HET SAMENWERKINGSCOMITE EEG-SAN MARINO betreffende de wijze van uitvoering van de wederzijdse bijstand waarin is voorzien bij artikel 13 van de Interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek San Marino - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap - Ontwerp BESLUIT Nr. 4/92 VAN HET SAMENWERKINGSCOMITE EEG-SAN MARINO betreffende bepaalde methoden van administratieve samenwerking ter uitvoering van de Interimovereenkomst en de procedure voor het doorzenden van goederen naar de Republiek San Marino - Ontwerp gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap - (door de Commissie ingediend) (NLD)
Progetto di DECISIONE N. 2/92 DEL COMITATO DI COOPERAZIONE CEE-SAN MARINO relativa alle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative applicabili nella Comunità in materia doganale, che la Repubblica di San Marino deve adottare - Progetto di posizione comune della Comunità - Progetto di DECISIONE N. 3/92 DEL COMITATO DI COOPERAZIONE CEE-SAN MARINO relativa alle modalità di applicazione della reciproca assistenza di cui all'articolo 13 dell'accordo ad interim tra la Comunità e la Repubblica di San Marino - Progetto di posizione comune della Comunità - Progetto di DECISIONE N. 4/92 DEL COMITATO DI COOPERAZIONE CEE-SAN MARINO relativa a determinati metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione dell'accordo intermedio e alla procedura di rispedizione delle merci verso la Repubblica di San Marino - Progetto di posizione comune della Comunità - (Presentati dalla Commissione) (ITA)
Proyecto de DECISIÓN No 92 DEL COMITÉ DE COOPERACIÓN CEE-SAN MARINO relativa a las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas aplicables en materia aduanera en la Comunidad, que deberán ser adoptadas por la República de San Marino - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad - Proyecto de DECISIÓN No 3/92 DEL COMITÉ DE COOPERACIÓN CEE-SAN MARINO relativo a las modalidades de aplicación de la asistencia mutua prevista en el artículo 13 del Acuerdo entre la Comunidad y la República de San Marino - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad - Proyecto de DECISIÓN No 4/92 DEL COMITÉ DE COOPERACIÓN CEE-SAN MARINO relativo a determinados métodos de cooperación administrativa para la aplicación del Acuerdo y al procedimiento de reexpedición de las mercancías hacia la República de San Marino - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad - (presentados por la Comisión) (SPA)
Projecto de DECISÃO N⍜ 2/91 DO COMITÉ DE COOPERAÇÃO CEE-SÃO MARINHO relativa às disposições legislativas, regulamentares e administrativas, aplicáveis na Comunidade em matéria aduaneira, a adoptar pela República de São Marinho - Projecto de proposta comum da Comunidade - Projecto de DECISÃO N⍜ 3/91 DO COMITÉ DE COOPERAÇÃO CEE-SÃO MARINHO relativa às modalidades de aplicação da assistência mútua prevista no artigo 13⍜ do Acordo provisório entre a Comunidade e a República de São Marinho Projecto de proposta comum da Comunidade - Projecto de DECISÃO N⍜ 4/91 DO COMITÉ DE COOPERAÇÃO CEE-SÃO MARINHO relativa a determinados métodos de cooperação administrativos para aplicação do Acordo provisório e ao procedimento de reexpedição das mercadorias para a República de São Marinho Projecto de proposta comum da Comunidade - (Apresentados pela Comissão) (POR)
Udkast til AFGØRELSE NR. 2/92 TRUFFET AF SAMARBEJDSUDVALGET EØF-SAN MARINO om de love og administrative bestemmelser, der gælder i Fællesskabet på toldområdet, og som skal vedtages af Republikken San Marino - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen - Udkast til AFGØRELSE NR. 3/92 TRUFFET AF SAMARBEJDSUDVALGET EØF-SAN MARINO om gennemførelsesbestemmelser for den gensidige bistand, der er omhandlet i artikel 13 i interimsaftalen mellem Fællesskabet og Republikken San Marino - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen - Udkast til AFGØRELSE NR. 4/92 TRUFFET AF SAMARBEJDSUDVALGET EØF-SAN MARINO om metoderne for administrativt samarbejde ved anvendelse af interimsaftalen og om proceduren for videreforsendelse af varer til Republikken San Marino - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen - (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΟΚ-ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΙΝΟΥ σχετιϰά με τις νομοθετιϰές, ρυθμιστιϰές ϰαι διοιϰητιϰές διατάξεις που εφαρμόζονται στην Κοινότητα όσον αφορά τον τελωνειαϰό τομέα για έγϰριση από τη Δημοϰρατία του Αγίου Μαρίνου -Σχέδιο της Κοινής θέσης της Κοινότητας - Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΟΚ-ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΙΝΟΥ σχετιϰά με τις ρυθμίσεις εφαρμογής της αμοιβαίας συνδρομής που προβλέπεται στο άρθρο 13 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Δημοϰρατίας του Αγίου Μαρίνου -Σχέδιο της Κοινής θέσης της Κοινότητας- Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 4/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΟΚ-ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΙΝΟΥ σχετιϰά με ορισμένες μεθόδους διοιϰητιϰής συνεργασίας για την εφαρμογή της προσωρινής συμφωνίας ϰαι για τη διαδιϰασία επαναποστολής εμπορευμάτων προς τη Δημοϰρατία του Αγίου Μαρίνου -Σχέδιο της Κοινής θέσης της Κοινότητας- (υποβληθέντα από την Επιτροπή) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly