SEC(1991)2477 - AVIS DE LA COMMISSION sur l'amendement proposé par le Parlement européen à la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption d'un règlement (CEE) relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire (présenté par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 2, alinéa d) du traité CEE)
SEC(1991)2477 - AVIS DE LA COMMISSION sur l'amendement proposé par le Parlement européen à la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption d'un règlement (CEE) relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire (présenté par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 2, alinéa d) du traité CEE)
Document date: [1991]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1991/0106
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 18/12/1991
AVIS DE LA COMMISSION sur l'amendement proposé par le Parlement européen à la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption d'un règlement (CEE) relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire (présenté par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 2, alinéa d) du traité CEE) (FRA)
OPINION OF THE COMMISSION on the amendment proposed by the European Parliament on the common position of the Council on the adoption of a regulation on the elimination of controls and formalities applicable to the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage of persons making an intra-Community sea crossing (presented by the Commission pursuant to Article 149.2(d) of the EEC treaty) (ENG)
STELLUNGNAHME DER KOMMISSION zu der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderung betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf die Annahme einer Verordnung über die Abschaffung von Kontrollen und Förmlichkeiten für Handgepäck oder aufgegebenes Gepäck auf einem innergemeinschaftlichen Flug sowie für auf einer innergemeinschaftlichen Seereise mitgeführtes Gepäck (gemäß Artikel 149, Absatz 2, Buchstabe d) des EWG-Vertrags von der Kommission vorgelegt) (DEU)
MENING VAN DE COMMISSIE over het door het europees Parlement voorgestelde amendement op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 juli 1991 met het oog op de aanneming van een verordening betreffende de afschaffing van de controles en formaliteiten die van toepassing zijn op de handbagage en de geregistreerde bagage van personen op intracommunautaire vluchten en op de bagage van personen bij intracommunautaire zeereizen (door de Commissie ingediend op grond van artikel 149, lid 2, onder d), van het EEG-verdrag) (NLD)
PARERE DELLA COMMISSIONE relativo all'emendamento proposto dal Parlamento europeo sulla posizione comune adottata dal Consiglio in vista dell'adozione di un regolamento concernente l'eliminazione dei controlli e delle formalità applicabili ai bagagli a mano e ai bagagli registrati delle persone dei voli intracomunitari nonché ai bagagli delle persone che effettuano una traversata marittima intracomunitaria (presentato dalla Commissione in applicazione dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera d) del trattato CEE) (ITA)
DICTAMEN DE LA COMISION relativo a la enmienda propuesta por el Parlamento europeo a la posición común del Consejo de 22 de junio de 1991, con vistas a la adopción de un reglamento (CEE) relativo a la supresión de los controles y formalidades aplicables a los equipajes de mano y a los equipajes facturados de las personas que efectúen un vuelo intracomunitario, así como los equipajes de las personas que efectúen una travesía marítima intracomunitaria (presentado por la Comisión con arreglo a la letra d) del párrafo 2 del artículo 149 del tratado CEE) (SPA)
PARECER DA COMMISSÃO sobre a alteração proposta pelo Parlamento Europeu à posição comum do Conselho, de 22 de Julho de 1991, com vista à adopção de um regulamento (CEE) do Conselho relativo à supressão dos controlos e das formalidades aplicáveis às bagagens de mão e às bagagens de porão das pessoas que efectuem um voo intracomunitário, bem como às bagagens das pessoas que efectuem uma travessia marítima intracomunitária. (apresentado pela Comissâo por força do disposto no n° 2, alinea d), do artigo 149° do tratado CEE) (POR)
UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN om ændringen foreslået af Europa-Parlamentet vedrørende fælles holdning fastlagt af Rådet den 22. juli 1991 med henblik på vedtagelse af Rådets forordning om afskaffelse af kontrol og formaliteter gældende for håndbagage og indchecket bagage tilhørende personer, der foretager en flyvning inden for Fællesskabet, samt for bagage tilhørende personer, der foretager en overfart ad søvejen inden for Fællesskabet (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 2, litra d) (DAN)
ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ για την τροπολογία που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ως προς την έγκριση ενός κανονισμού (ΕΟΚ) για την κατάργηση των ελέγχων και των διατυπώσεων που εφαρμόζονται στις παραδιδόμενες αποσκευές και τις χειραποσκευές ατόμων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικές πτήσεις καθώς και στις αποσκευές των ατόμων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικό θαλάσσιο ταξίδι (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149.2 (δ) της συνθήκης ΕΟΚ) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish