SEC(1987)1850 - Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to negotiate an Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the admission of Community and Swiss textile material to outward processing traffic concerning garments and on the tariff treatment of garments resulting from this traffic (submitted by the Commission to the Council) Recommandation DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier un accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération helvétique concernant l'admission de matières textiles communautaires et suisses au régime du perfectionnement passif relatif aux vêtements, et le traitement tarifaire des vêtements ainsi obtenus (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1987]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1987)1850
Original Reference Code
SEC(1987)1850
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1987/0064
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 02/12/1987
Recommandation DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier un accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération helvétique concernant l'admission de matières textiles communautaires et suisses au régime du perfectionnement passif relatif aux vêtements, et le traitement tarifaire des vêtements ainsi obtenus (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)

Volume 1987/9022
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 02/12/1987
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to negotiate an Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the admission of Community and Swiss textile material to outward processing traffic concerning garments and on the tariff treatment of garments resulting from this traffic (submitted by the Commission to the Council)
Recommandation DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier un accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération helvétique concernant l'admission de matières textiles communautaires et suisses au régime du perfectionnement passif relatif aux vêtements, et le traitement tarifaire des vêtements ainsi obtenus (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES mit dem die Kommission ermächtigt wird, ein Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zulassung von Spinnstoffen der Gemeinschaft und der Schweiz zum passiven Veredelungsverkehr für Kleidungsstücke und über die zolltarifliche Behandlung der im Rahmen dieses Verkehrs hergestellten Kleidungsstücke auszuhandeln (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserde Bondsstaat met betrekking tot het toelaten van communautaire en Zwitserse textielstoffen tot het passieve veredelingsverkeer van kledingartikelen en met betrekking tot de tariefbehandeling van kledingartikelen die het resultaat zijn van dit veredelingsverkeer (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Raccomandazione per una DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare un accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull'ammissione delle materie tessili comunitarie e svizzere al regime di perfezionamento passivo riguardante gli indumenti e sul trattamento tariffario degli indumenti risultanti da tale regime (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Recomendación de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza a la Comisión a negociar un Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederaciόn Suiza sobre la admisión de materias textiles comunitarias y suizas en el tráfico de perfeccionamiento pasivo por lo que respecta a las prendas de vestir y sobre el trato arancelario que para éstas se deriva de dicho tráfico (presentada por la Comisión al Consejo) (SPA)
Recomendação para uma DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a Comissão a negociar um acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suiça relativo à admissão de material têxtil comunitário e suíço ao tráfico de aperfeiçoamento passivo no que respeita ao vestuário e ao tratamento pautal de vestuário resultante desse tráfico (Apresentada pela Comissão ao Conselho) (POR)
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger vedrørende en aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz om adgang til proceduren for passiv forædling vedrørende beklædningsgenstande for tekstilmateriale fra Fællesskabet og Schweiz og om den toldmæssige behandling af beklædningsgenstande, der har undergået passiv forædling (forelagt af Kommissionen til Rådet) (DAN)
ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Συνομοσπονδίας της Ελβετίας, σχετικά με την αποδοχή κοινοτικών και ελβετικών υφαντουργικών προϊόντων, στην τελειοποίηση για επανεισαγωγή που αφορά είδη ρουχισμού, και τη δασμολογική μεταχείριση των ειδών ρουχισμού που προκύπτουν από την τελειοποιηση (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly