COM(1985)259 - Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant augmentation du volume du contingent tarifaire communautaire ouvert par le règlement (CEE) n° 3195/8 pour des fils entièrement de bourre de soie (schappe) non conditionnés pour la vente au détail, de la sous-position 50.05 A du tarif douanier commun (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1985]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1985)0259
Original Reference Code
COM(1985)259
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1985/0116
Date indicative : 04/06/1985
Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant augmentation du volume du contingent tarifaire communautaire ouvert par le règlement (CEE) n° 3195/8 pour des fils entièrement de bourre de soie (schappe) non conditionnés pour la vente au détail, de la sous-position 50.05 A du tarif douanier commun (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Draft COUNCIL REGULATION (EEC) increasing the volume of the Community tariff quota opened by Regulation (EEC) No 3195/84 for yarn span entirely from waste silk other than noil, not put up for retail sale falling within subheading 50.05 A of the Common Customs Tariff (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Entwurf einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Aufstockung des durch die Verordnung (EWG) Nr. 3195/84 eröffneten Gemeinschaftszollkontingents für Garne, ganz aus Schappeseide, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, der Tarif stelle 50.05 A des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende verhoging van het communautair tariefcontingent dat bij Verordening (EEG) nr. 3195/84 is geopend voor garens, geheel van vlokzijde niet gereed voor de verkoop in het klein, van post 50.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che aumenta il volume del contingente tariffario comunitario aperto dal regolamento (CEE) n. 3195/84 per i filati interamente di borra di seta (schappe), non preparati per la vendita al minuto, della sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune (presentato dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF)om forhøjelse af det ved forordning (EØF) nr. 3195/84 åbnede falles- skabstoIdkontingent for garn udelukkende af schappesiIke, ikke i detail- salgsoplægninger, henhørende under pos. 50.05 A i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αύξηυη της ποσότητας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ- σεως που ανοίχτηκε με τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3195/84 για νήματα εξ ολοκλήρου εκ γναφάλων μετάξης μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση,της διάκρισης 50.05 Α του Κοινού Δασμολογίου.(Υποβληθέν από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Relations Area

Related Entries
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly