COM(1981)599 - PROJET DE DECISION N° 1/81 de la Commission mixte CEE-Autriche CEE-Suisse transit communautaire - portant amendement de l'appendice II à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Autriche et la Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant l'application de la décision n° 1/81 de la commission mixte CEE-Autriche et CEE-Suisse - transit communautaire - portant amendement à l'appendice II à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Autriche et la Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire (présentés par la Commission au Conseil)

Document date: [1981]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1981)0599
Original Reference Code
COM(1981)599
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1981/0182
Date indicative : 26/10/1981
PROJET DE DECISION N° 1/81 de la Commission mixte CEE-Autriche
CEE-Suisse transit communautaire - portant amendement de l'appendice II à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Autriche et la Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire
PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant l'application de la décision n° 1/81 de la commission mixte CEE-Autriche et CEE-Suisse - transit communautaire - portant amendement à l'appendice II à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Autriche et la Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire (présentés par la Commission au Conseil) (FRA)
DRAFT DECISION NO 1/81 of the EEC-Switzerland EEC-Austria Joint Committee - Community transit - amending Appendix II to the Agreement between the European Economic Community and Switzerland and Austria on the application of the rules on Community transit
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on the application of Decision No 1/81 of the EEC-Switzerland EEC-Austria Joint Committee - Community transit - amending Appendix II to the Agreement between the European Economic Community and Switzerland and Austria on the application of the rules on Community transit (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Entwurf Beschluss Nr. 1/81 des Gemischten Ausschusses EWG-Osterreich EWG-Schweiz - Gemeinschaftliches Versandverfahren - zur Änderung der Anlage II zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Ostedeich und der Schweiz zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche- Versandverfahren
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Durchführung des Beschlusses Nr. 1/81 des Gemischten Ausschusses EWG-Österreich EWG-Schweiz - Gemeinschaftliches Versandverfahren - zur Änderung der Anlage II zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Österreich und der Schweiz zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaft' liehe Versandverfahren (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
ONTWERP-BESLUIT NR. 1/81 van de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland EEG-Oostenrijk - COMMUNAUTAIR DOUANEVERVOER - tot wijziging van Aanhangsel II van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland en EEG-Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) nr. VAN DE RAAD betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/81 van de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland EEG-Oostenrijk - COMMUNAUTAIR DOUANEVERVOER - tot wijziging van Aanhangsel II van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland en EEG-Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Progetto di decisione n. 1/81 della Commissione mista CEE - Svizzera - transito comunitario - CEE - Austria che modifica l'appendice II dell'accordo fra la Comunita economica europea e la Svizzera e l'Austria sull'applicazione della normativa relativa al transito comunitario
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO concernente l'applicazione della decisione n. 1/81 della Commissione mista CEE - Svizzera - transito comunitario - CEE - Austria che modifica l'appendice II dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Svizzera e l'Austria sull'applicazione della normativa relativa al transito comunitario (presentati dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Udkast til afgørelse nr. 1/81 fra Den blandede Kommission EØF - Schweiz EØF - Østrig - fællesskabsforsendelse - om ændring af tillæg II til aftalen mellem Det europaeiske økonomiske Fællesskab og Schweiz/Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabs- forsendelse
Forslag til Rådets forordning om gennemførelse af afgørelse nr. 1/81 truffet af Den blandede Kommission EØF - Schweiz EØF - Østrig - fællesskabsforsendelse - om ændring af tillæg II til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz/Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse (forelagt Radet af Kommissionen) (DAN)
ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ άριθ. 1/81 τής μικτής έπιτροπής ΕΟΚ - 'Ελβετία ΕΟΚ - Αύστρία - κοινοτική διαμετακόμιση - περί τροποποιήσεως τού παραρτήματος II τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος καί τής 'Ελβετίας καί Αύστρίας περί τής έφαρμογης τών ρυθμίσεων σχετικά μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ γιά τήν έφαρμογή τής άποφάσεως άριθ. 1/81 τής μικτής έπιτροπής ΕΟΚ - Ελβετία ΕΟΚ - Αύστρία - κοινοτική διαμετακόμιση - περί τροποποιήσεως τού παραρτήματος II τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητας καί τής 'Ελβετίας καί Αύστρίας περί τής έφαρμογης τών ρυθμίσεων σχετικά μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly