COM(1976)203 - RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL En application des dispositions de l'article 99 du Statut, l'Autorité investie du pouvoir de nomination a acoordé à certains fonctionnaires et agents rémunérés sur les crédits de recherche et d'investissement, occupant dans le domaine nucléaire un emploi qui nécessite des compétences scientifiques ou techniques, une prime pour services exceptionnels. (présenté par la Commission au Conseil)
COM(1976)203 - RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL En application des dispositions de l'article 99 du Statut, l'Autorité investie du pouvoir de nomination a acoordé à certains fonctionnaires et agents rémunérés sur les crédits de recherche et d'investissement, occupant dans le domaine nucléaire un emploi qui nécessite des compétences scientifiques ou techniques, une prime pour services exceptionnels. (présenté par la Commission au Conseil)
Document date: [1976]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1976/0070
Date indicative : 11/05/1976
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL En application des dispositions de l'article 99 du Statut, l'Autorité investie du pouvoir de nomination a acoordé à certains fonctionnaires et agents rémunérés sur les crédits de recherche et d'investissement, occupant dans le domaine nucléaire un emploi qui nécessite des compétences scientifiques ou techniques, une prime pour services exceptionnels. (présenté par la Commission au Conseil) (FRA)
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL In accordance with the provisions of Article 99 of the Staff Regulations, the appointing authority has granted to certain officials and agents occupying a post in the field of nuclear science, calling for scientific or technical qualifications and who are paid from appropriations in the research and investment budget, a bonus for exceptional service. (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
BERICHT DER KOMMISSION AN DEN RAT Gemäss Artikel 99 des Statuts hat die Anstellungsbehörde bestimmten Beamten und sonstigen Bediensteten, die einen Dienstposten auf dem Kerngebiet innehaben, der wissenschaftliche oder technische technische Berufs- und Fachkenntnisse erfordert, und deren Dienstbezüge aus den Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushalts gezahlt werden, eine Prämie für aussergewöhnliche Dienstleistungen gewährt. (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD Overeenkomstig het bepaalde in artikel 99 van het Statuut heeft het tot aanstelling bevoegde gezag een beloning voor buitengewone diensten toegekend aan een aantal ambtenaren en andere personeelsleden die op het gebied van de kernenergie een ambt bekleden waarvoor wetenschappelijke of technische bekwaamheden worden vereist en die bezoldigd worden uit onderzoeks- en investeringskredieten (NLD)
RELAZIONE DELLA CONSIGLIO In applicazione dell'articolo 99 dello Statuto, l'autorità che ha il potere di nomina ha concesso un premio per servizi eccezionali a taluni funzionari ed adenti, che occupano, nel settore nucleare, un impiego per il quale occorrono competenze scientifiche o tecniche e che sono retribuiti sugli stanziamenti iscrit ti nel bilancio delle ricerche e degli investimenti (ITA)
BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET I medfør af bestemmelserne i artikel 99 i vedtægten har ansættelsesmyndigheden tildelt visse tjenestemænd og andre ansatte, der inden for atomområdet har en stilling, som kræver en videnskabelig eller teknisk kompetence, og som aflønnes ved hjælp af forsknings- og investeringsbevillingerne, en præmie for særlig tjenesteindsats. (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian