COM(1969)287 - Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires de Turquie
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires d'Espagne
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires d'Israël (présentées par la Commission au Conseil)
COM(1969)287 - Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires de Turquie
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires d'Espagne
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires d'Israël (présentées par la Commission au Conseil)
Document date: [1969]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1969/0047
Date indicative : 28/04/1969
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires de Turquie
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires d'Espagne
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL relatif aux importations des agrumes originaires d'Israël (présentées par la Commission au Conseil) (FRA)
Corrigendum I. Proposition de règlement du Conseil relatif aux importations des agrumes originaires de Turquie P. 2, article premier: - Supprimer le paragraphe 2, et par conséquent le chiffre l, au premier paragraphe. II. Proposition de règlement du Conseil relatif aux importations des agrumes originaires d'Israël P. 2. article premier: - troisième ligne du paragraphe 2, lire "à partir du 1er janvier" au lieu de 1er novembre. (FRA)
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATS ÜBER DIE EINFUHREN VON ZITRUSFRÜCHTEN KIT URSPRUNG IN DER TÜRKEI
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATS ÜBER DIE EINFUHREN VON ZITRUSFRÜCHTEN MIT URSPRUNG IN SPANIEN
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG DES RATS ÜBER DIE EINFUHREN VON ZITRUSFRÜCHTEN MIT URSPRUNG IN ISRAEL (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Berichtigung I. Vorschlag einer Verordnung des Rates über die Einfuhren von Zitrusfrüchten aus der Türkei S. 2, Artikel 1: - Der zweite Absatz und folglich auch die Ziffer 1 im ersten Absatz sind zu streichen II. Vorschlag einer Verordnung des Rates über die Einfuhren von Zitrusfrüchten mit Ursprung in Israel S. 2, Artikel 1: - In der dritten Zeile von Absatz 2 muß es heißen: "vom 1. Januar" statt "vom 1. November". (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de invoer van citrusvruchten van oorsprong uit Spanje
Voorstel van een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de invoer van citrusvruchten van oorsprong uit Israël
Voorstel voor een VERORDENING van de RAAD betreffende de invoer van citrusvruchten van oorsprong uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Corrigendum I. voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de invoer van citrusvruchten van oorsprong uit Turkije Blz. 2, artikel 1: - Lid 2 en bijgevolg het cijfer 1 in het eerste lid schrappen II. Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de invoer van citrusvruchten van oorsprong uit Israël Blz. 2, artikel 1: - Derde regel van lid 2, lezen "van 1 januari" in plaats van 1 november (NLD)
Corrigendum I. Proposta di regolamento del Consiglio relativo alle importazioni di agrumi originari della Turchia. p. 2, articolo 1: Sopprimere il paragrafo 2. e di conseguenza la cifra 1. nel primo paragrafo. II. Proposta di regolamento del Consiglio relativo alle importazioni di agrumi originari d'Israele. p. 2, articoli 1: Terza riga del paragrafo 2, leggere : "dal 1° gennaio" invece di "dal 1° novembre". (ITA)
Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alle importazioni di agrumi originari della Spagna
Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO v relativo alle importazioni di agrumi originari d'Israele
Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alle importazioni di agrumi originari della Turchia (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian