COM(1965)258 - REGLEMENT N° 92/65/CEE DE LA COMMISSION du 29 juin 1965 fixant pour les importations effectuées à partir du 1er juillet 1965 le montant des prélèvements intracommunautaires pour les oeufs de volaille en coquilles, les volailles vivantes d'un poids n'excédant pas 185 grammes et les volailles abattues ainsi que pour les produits du secteur de la viande de volaille dont les droits de douane ont fait l'objet d'une consolidation dans le cadre du G.A.T.T.
COM(1965)258 - REGLEMENT N° 92/65/CEE DE LA COMMISSION du 29 juin 1965 fixant pour les importations effectuées à partir du 1er juillet 1965 le montant des prélèvements intracommunautaires pour les oeufs de volaille en coquilles, les volailles vivantes d'un poids n'excédant pas 185 grammes et les volailles abattues ainsi que pour les produits du secteur de la viande de volaille dont les droits de douane ont fait l'objet d'une consolidation dans le cadre du G.A.T.T.
Document date: [1965]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1965/0054
Date indicative : 29/06/1965
REGLEMENT N° 92/65/CEE DE LA COMMISSION du 29 juin 1965 fixant pour les importations effectuées à partir du 1er juillet 1965 le montant des prélèvements intracommunautaires pour les oeufs de volaille en coquilles, les volailles vivantes d'un poids n'excédant pas 185 grammes et les volailles abattues ainsi que pour les produits du secteur de la viande de volaille dont les droits de douane ont fait l'objet d'une consolidation dans le cadre du G.A.T.T. (FRA)
VERORDNUNG NR. 92/65/EWG DER KOMMISSION vom 29. Juni 1965 zur Pestsetzung der innergemeinschaftlichen Abschöpfungsbeträge für Eier in der Schale von Hausgeflügel, lebendes Hausgeflügel mit einem Gewicht von höchstens 185 Gramm, geschlachtetes Hausgeflügel und die Erzeugnisse der Geflügelwirtschaft, deren Zollsätze im GATT konsolidiert worden sind, für die ab 1. Juli 1965 getätigten Einfuhren (DEU)
VERORDENING No. 92/65/EEG VAN DE COMMISSIE van 29 juni 1965 houdende vaststelling van de intracommunautaire heffingen voor eieren in de schaal van pluimvee, levend pluimveen dat niet meer dan 185 gram weegt en geslacht pluimvee alsmede voor de produkten van de sector pluimveehouderij waarvoor de douanerechten zijn geconsolideerd in het kader van de GATT bij invoer die van 1 juli 1965 plaatsvindt (NLD)
REGOLAMENTO N. 92/65/CEE DELLA COMMISSIONE del 29 giugno 1965 che fissa per le importazioni effettuate dal 1° luglio 1965 i prelievi intracomunitari per le uova in guscio di volatili, i volatili da cortile vivi di peso non superiore a 185 grammi ed i volatili da cortile macellati, e per i prodotti del settore del pollame i cui dazi doganali sono stati consolidati in seno al G.A.T.T. (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian