SEC(1990)2282 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté Economique Européenne et la République de Saint Marin. (présentée par la Commission)
SEC(1990)2282 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté Economique Européenne et la République de Saint Marin. (présentée par la Commission)
Document date: [1990]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1990/0079
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 30/11/1990
Recomendación de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza a la Comision a la apertura de negociaciones para la celebracion de un acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de San Marino. (presentada por la Comisión) (SPA)
Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a Comissão a iniciar negociações com vista à conclusão de um Acordo sob forma de troca de cartas entre a Comunidade Económica Europeia e o Repùblica de São Marinho. (apresentada pela Comissão) (POR)
Volume 1990/0080
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 30/11/1990
Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté Economique Européenne et la République de Saint Marin. (présentée par la Commission) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to open negociations with a view to concluding an agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of San Marino. (presented by the Commission) (ENG)
Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung der Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republick San Marino (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met het oog op de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republick San Marino. (door de Commissie ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione ad intavolare negoziati onde concludere un accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità Economica Europea e la Republica di San Marino. (presentata dalla Commissione) (ITA)
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at indiede forhandlinger om indgäelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Euræiske Økonomiske Fællesskab og Republikken San Marino. (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟY ΣYΜΒΟYΛΙΟY που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο την σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου (υποβληθείσα από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish