COM(1984)684 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche relatif à l'établissement réciproque de contingents tarifaires pour certains vins de qualité conditionnés en récipients de 2 l ou moins (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1984)684 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche relatif à l'établissement réciproque de contingents tarifaires pour certains vins de qualité conditionnés en récipients de 2 l ou moins (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1984]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1984/0249
Date indicative : 05/12/1984
Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche relatif à l'établissement réciproque de contingents tarifaires pour certains vins de qualité conditionnés en récipients de 2 l ou moins (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to enter into negotiations with a view to concluding an Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the reciprocal establishment of tariff quotas for certain quality wines in containers holding two litres or less (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
EMPFEHLUNG BESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung der Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Osterreich über die gegenseitige Einführung von Zollkontingenten für bestimmten Qualitätswein in Behältnissen mit einem Inhalt zu bis 2 l (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen voor de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk betreffende de wederzijdse instelling van tariefcontingenten voor bepaalde kwaliteitswijnen in recipiënten van 2 liter of minder (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione ad avviare negoziati per la conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria relativo all'apertura reciproca di contingenti tariffari per taluni vini di qualità condizionati in recipienti di 2 l o meno (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig om gensidig oprettelse af toldkontingenter for visse kvalitetsvine i beholdere med 2 l og derunder (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να προβεί στην έναρξη διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας σχετικά με τον καθορισμό αμοιβαίων δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους ποιότητας που περιέχονται σε δοχείας των 2 λίτρων ή λιγότερο (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian