COM(1984)49 - PROPOSITIONS DE - bilan estimatif concernant les jeunes bovins mâles d'un poids égal ou inférieur à 300 kilogrammes et destinés à l'engraissement pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984 - bilan estimatif concernant la viande bovine destinée à l'industrie de transformation pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984 (présentées par la Commission au Conseil)
COM(1984)49 - PROPOSITIONS DE - bilan estimatif concernant les jeunes bovins mâles d'un poids égal ou inférieur à 300 kilogrammes et destinés à l'engraissement pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984 - bilan estimatif concernant la viande bovine destinée à l'industrie de transformation pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984 (présentées par la Commission au Conseil)
Document date: [1984]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1984/0019
Date indicative : 06/02/1984
PROPOSITIONS DE - bilan estimatif concernant les jeunes bovins mâles d'un poids égal ou inférieur à 300 kilogrammes et destinés à l'engraissement pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984 - bilan estimatif concernant la viande bovine destinée à l'industrie de transformation pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984 (présentées par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposals for - an estimate concerning young male bovine animals weighing 300 kilograms or less and intended for fattening for the period 1 January to 31 December 1984 - an estimate concerning beef and veal intended for the processing industry for the period 1 January to 31 December 1984 (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschläge für die - geschätzte Bilanz betreffend zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder mit einem Gewicht von höchstens 300 kg für die Zeit vom 1. Januar bis 31. Dezember 1984 - geschätzte Bilanz betreffend das für die Verarbeitungsindustrie bestimmte Rindfleisch für die Zeit vom 1. Januar bis 31. Dezember 1984 (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor : - een op ramingen berustende balans betreffende voor de mesterij bestemde jonge mannelijke runderen met een gewicht van 300 kilogram of minder voor het tijdvak van 1 januari tot en met 31 december 1984 - een op ramingen berustende balans betreffende voor de verwerkende industrie bestemd rundvlees voor het tijdvak van 1 januari tot en met 31 december 1984 (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di - bilancio estimativo relativo ai giovani bovini maschi di peso pari o inferiore a 300 chilogrammi destinati all'ingrasso per il periodo 1° gennaio - 31 dicembre 1984 - bilancio estimativo relativo alle carni bovine destinate all'industria di trasformazione per il periodo 1° gennaio - 31 dicembre 1984 (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Forslag til skønsmæssig opgørelse over ungtyre af en vægt på 300 kg eller derunder bestemt til opfedning, for perioden fra den 1. januar til den 31. december 1984 skønsmæssig opgørelse over oksekød bestemt til forarbejdningsindustrien, for perioden fra den 1. januar til den 31. december 1984 (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
Προτάσεις για : κατ’εκτίμηση ισολογισμό σχετικά με τα νεαρά αρσενικά βοοειδεí βάρους íσου ή κατώτερου των 300 χιλιoγράμμων που προορίζονται για πάχυνση για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1984. Κατ’εκτίμηση ισολογισμό σχετικά με το βόειο κρέας που προορίζεται για τη μεταποιητική βιομηχανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1984. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στo Συμβούλιo) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian