COM(1983)765 - Modification à la proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks ou groupes de stocks de poisson se trouvant dans la zone de pêche de la Communauté, les totaux provisoires admissibles des captures pour 1984, la part provisoire de ces captures attribuée à la Communauté, la répartition de cette part entre les Etats membres et les conditions dans lesquelles les totaux admissibles des captures peuvent être pêchés. (présentée par la Commission au Conseil en vertu de l'article 149 alinéa 2 du traité CEE)

Document date: [1983]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1983)0765
Original Reference Code
COM(1983)765
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1983/0270
Date indicative : 13/12/1983
Modification à la proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks ou groupes de stocks de poisson se trouvant dans la zone de pêche de la Communauté, les totaux provisoires admissibles des captures pour 1984, la part provisoire de ces captures attribuée à la Communauté, la répartition de cette part entre les Etats membres et les conditions dans lesquelles les totaux admissibles des captures peuvent être pêchés. (présentée par la Commission au Conseil en vertu de l'article 149 alinéa 2 du traité CEE) (FRA)
Amendment of the proposal for a COUNCIL REGULATION fixing for certain fish stocks and groups of fish stocks occurring in the Community's fishing zone, provisional total allowable catches for 1984, the provisional share of these catches available to the Community, the allocation of that share between the Member States and the conditions under which the total allowable catches may be fished (submitted by the Commission to the Council pursuant to the second paragraph of Article 149 of the EEC Treaty) (ENG)
Änderung des Vorchlags einer VERORDNUNG DES RATES zur Festlegung der vorläufig zulässigen Gesamtfangmenge und ses für die Gemeinschaft vorläufig verfügbaren Anteils, der Aufteilung dieses Anteils auf die Mitgliedstaaten sowie der Fangbedingungen hinsichtlich der zalässigen Gesamtfangmengen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen in der Fischereizone des Gemeinschaft für 1984 (gemäss Artikel 149, absatz 2 des EWG-Vertrages von der Kommissision dem Rat vorgelegt) (DEU)
Wijziging van het voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD inzake de vaststelling van de voor 1984 geldende voorlopig totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden in de visserijzone van de Gemeenschap en het voor de Gemeenschap voorlopig beschikbare gedeelte van deze vangsten, de verdeling van dit gedeelte over de Lid-Staten en de bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften (door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, tweede alinea van het EEG-Verdrag) (NLD)
Modifica della proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che fissa, per alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche presenti nella zona di pesca della Comunità, il totale provvisorio delle catture ammesse per il 1984 e la parte provvisoria di queste catture disponibile per la Comunità, la ripartizione di detta parte tra gli Stati membri, nonché le condizioni cui è soggetta la pecsa del totale delle catture ammesse (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, secondo comma det Trattato CCE) (ITA)
Æidring af forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1984 af de foreløbige, samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Fællesskabets fiskerizone samt af Fællesskabets foreløbige andel af disse fangster, af dennes fordeling blandt medlemsstaterne og af bestemmelserne for fiskeri efter de samlede tilladte fangstmængder (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendilse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-traktaten) (DAN)
Τροποποίηση της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του προσωρινού συνόλου επιτρεπόμενων αλιευμάτων για το 1984, του προσωρινού μεριδίου αυτών των αλιευμάτων που διατίθεται στην Κοινότητα, της κατανομής του μεριδίου αυτού στα κράτη μέλη και των όρων υπό τους οποίους το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων είναι δυνατόν να αλιευθεί (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 149, παράγραφος 2, της Συνθήκης της ΕΟΚ) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Relations Area

Related Entries
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly