COM(1977)18 - PROPOSITION D'UN REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant abrogation du Règlement (CEE) n° 1823/76 du Conseil portant maintien du régime d'autorisation d'importation dans les pays du Benelux de fils de coton non conditionnés pour la vente au détail, originaires du Mexique (présentée par la Commission au Conseil
COM(1977)18 - PROPOSITION D'UN REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant abrogation du Règlement (CEE) n° 1823/76 du Conseil portant maintien du régime d'autorisation d'importation dans les pays du Benelux de fils de coton non conditionnés pour la vente au détail, originaires du Mexique (présentée par la Commission au Conseil
Document date: [1977]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1977/0005
Date indicative : 10/02/1977
PROPOSITION D'UN REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant abrogation du Règlement (CEE) n° 1823/76 du Conseil portant maintien du régime d'autorisation d'importation dans les pays du Benelux de fils de coton non conditionnés pour la vente au détail, originaires du Mexique (présentée par la Commission au Conseil (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) repealing Council Regulation (EEC) No 1823/76 on rules whereby imports into the Benelux countries of cotton yarn not put up for retail sale, originating in Mexico, are subject to import authorization (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1823/76 des Rates über die Genehmigungspflicht für die Einfuhr von Baumwollgarnen, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, mit Ursprung in Mexiko, in die Länder der Benelux (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot intrekking van Verordening (EEG) No. 1823/76 van de Raad houdende handhaving van vergunningenstelsel voor de invoer van garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, van oorsprong uit Mexico (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che abroga il regolamento (CEE) n. 1823/76 del Consiglio che mantiene in vigore il regime che subordina a licenza le importazioni nei paesi del Benelux di filati di cotone, non condizionati per la vendita al minuto, originari del Messico (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1823/76 om opretholdelse af importbevillingsordningen for indførsel til Benelux landene af garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, med oprindelse i Mexico (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian