COM(1966)454 - DECISION DE LA COMMISSION du 9 novembre 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé au Royaume de Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg pour certaines espèces de crabes et crevettes, destinés à la conserverie (position n° ex 16.05)
COM(1966)454 - DECISION DE LA COMMISSION du 9 novembre 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé au Royaume de Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg pour certaines espèces de crabes et crevettes, destinés à la conserverie (position n° ex 16.05)
Document date: [1966]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Bonini, Gherardo
Content and Structure
Volume 1966/0111
Date indicative : 09/11/1966
DECISION DE LA COMMISSION du 9 novembre 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé au Royaume de Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg pour certaines espèces de crabes et crevettes, destinés à la conserverie (position n° ex 16.05) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 9. November 1966 über die Erhöhung des dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg gewährten Zollkontingents für bestimmte Krabben- und Garnelenarten für die Konservenindustrie (Tarifnr. ex 16.05) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 9 november 1966 houdende vergroting van het aan het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg toegekende tariefcontingent voor sommige soorten krabben en garnalen, bestemd voor de conservenindustrie (tariefpost ex 16. 05) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 9 novembre 1966 che aumenta il volume del contingente tariffario concesso al Regno del Belgio e al Granducato del Lussemburgo per alcune specie di granchi e gamberetti destinati all'industria conserviera (voce ex 16. 05) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian