COM(1966)213 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 10 juin 1966 portant fixation du montant supplémentaire qui peut être restitué à l'exportation de certains fromages vers les pays tiers et portant abrogation de la Décision du 26 mars 1966
COM(1966)213 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 10 juin 1966 portant fixation du montant supplémentaire qui peut être restitué à l'exportation de certains fromages vers les pays tiers et portant abrogation de la Décision du 26 mars 1966
Document date: [1966]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1966/0056
Date indicative : 10/06/1966
DECISION DE LA COMMISSION en date du 10 juin 1966 portant fixation du montant supplémentaire qui peut être restitué à l'exportation de certains fromages vers les pays tiers et portant abrogation de la Décision du 26 mars 1966 (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 10. Juni 1966 zur Festsetzung des zusätzlichen Betrages, der bei der Ausfuhr bestimmter Käse nach dritten Ländern erstattet werden kann, und zur Aufhebung der Entscheidung vom 26. März 1965 (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 10 juni 1966 tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat kan worden gerestitueerd bij de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar derde landen en houdende intrekking van de beschikking van 26 maart 1965 (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 10 giugno 1966 relativa alla fissazione dell'importo supplementare che può essere restituito all'esportazione di determinati formaggi verso i paesi terzi e all'abrogazione della decisione del 26 marzo 1965 (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian