COM(1966)231 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 23 juin 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les vins rouges naturels de raisins frais, destinés au coupage (position ex 22.05 B)
COM(1966)231 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 23 juin 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les vins rouges naturels de raisins frais, destinés au coupage (position ex 22.05 B)
Document date: [1966]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1966/0059
Date indicative : 23/06/1966
DECISION DE LA COMMISSION en date du 23 juin 1966 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les vins rouges naturels de raisins frais, destinés au coupage (position ex 22.05 B) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 23. Juni 1966 über die Erhöhung des der Bundesrepublik Deutschland gewährten Zollkontingents für roten Naturwein aus frischen Weintrauben, zum Verschneiden (Tarifnummer ex 22.05 B) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 23 juni 1966 houdende vergroting van het aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende tariefcontingent voor natuurlijke rode wijn van verse druiven, bestemd voor versnijding (post ex 22.05 B) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 23 giugno 1966 che aumenta il volume del contingente tariffario concesso alla Repubblica federale di Germania per alcuni vini rossi naturali di uve fresche destinati al taglio (voce ex 22.05 B) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian