COM(1964)525 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 9 décembre 1964 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les vins rouges naturels de raisins frais, destinés au coupage (position ex 22.05 B)
COM(1964)525 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 9 décembre 1964 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les vins rouges naturels de raisins frais, destinés au coupage (position ex 22.05 B)
Document date: [1964]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1964/0116
Date indicative : 09/12/1964
DECISION DE LA COMMISSION en date du 9 décembre 1964 portant augmentation du volume du contingent tarifaire octroyé à la République fédérale d'Allemagne pour les vins rouges naturels de raisins frais, destinés au coupage (position ex 22.05 B) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 9. Dezember 1964 über die Erhöhung des der Bundesrepublik Deutschland gewährten Zollkontingents für roten Naturwein aus frischen Weintrauben, zum Verschneiden (Tarifnr. ex 22.05 B) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 9 december 1964 houdende vergroting van het aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende tariefcontingent voor natuurlijke rode wijn van verse druiven, bestemd voor versnijding (tariefpost ex 22.05 B) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 9 dicembre 1964 che aumenta il volume del contingente tariffario concesso alla Repubblica federale di Germania per i vini rossi naturali di uve fresche, destinati al taglio (voce ex 22.50 B) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian