COM(1962)41 - DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les barres, profilés et fils de section pleine, en plomb (position 78.02 du tarif douanier italien), la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité.

Document date: [1962]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-COM(1962)0041
Original Reference Code
COM(1962)41
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1962/0013
Date indicative : 28/02/1962
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les barres, profilés et fils de section pleine, en plomb (position 78.02 du tarif douanier italien), la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité. (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application do l'article 226 du Traité, à maintenir, pour les barres, profilés et fils de section pleine, en zinc (position 79.02 du tarif douanier italien), la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité. (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les tables, feuilles et bandes en plomb d'un poids au m2 de plus de 1 kg 700 (position 78.03 du tarif douanier italien) la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches), barres creuses et accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, tubes en S pour siphons, joints, manchons, brides, etc.), en plomb (position 78.05 du tarif douanier italien), la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale du Traité. (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour le chlorure de zinc (position 28.30 A VII a du tarif douanier italien) la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les chevrotines et plombs de chasse en plomb (position 93.07 B II a 2 aa alfa du tarif douanier italien) la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les planches, feuilles et bandes de toute épaisseur, en zinc, et les poudres et paillettes de zinc (position 79.03 du tarif douanier italien) la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour les oxydes de plomb (position 28.27 du tarif douanier italien) la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité. (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne, en application de l'article 226 du Traité, à maintenir pour l'oxyde de zinc (position 28,19 A du tarif douanier italien) la protection douanière telle qu'elle résulte de l'exécution intégrale des dispositions du Traité (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtingung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrags, für Stäbe, Profile und Draht aus Blei, massiv (Nummer des italienischen Zolltarifs 78.02), den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrags ergebenden Zollschutz beizubehalten (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrags, für Stäbe, Profile und Draht aus Zink, massiv, (Nummer des italienischen Zolltarifs 79.02) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrags ergebenden Zollschutz beizubehalten (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäss Artikel 226 des Vertrages, für Bleche, Platten, Tafeln und Bänder, aus Blei, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 1,7 kg (Nummer des italienischen Zolltarifs 78.03) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrags ergebenden Zollschutz beizubehalten. (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäss Artikel 226 des Vertrages, für Rohre (einschliesslich Rohlinge), hohlstangen, Rohrformstücke, Rohrverschlusstücke und Rohrverbindungsstücke (Nippel, Kniestücke, S-förmig gebogene Rohre für Geruchverschlüsse, Kuppelungen, Muffen, Flauschen und ähnliche Waren) aus Blei (Nummer des italienischen Zolltarifs 78.05) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrages ergebenden Zollschutz beizubehalten. (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrages, für Rehposten und Jagdschrot aus Blei für Jagdpatronen (Nummer des italienischen Zolltarifs 93.07 B II a 2 aa alfa) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrages ergebenden zollschutz beizubehalten. (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrags für Bleche, Platten, Tafeln und Bänder aus Zink in beliebiger Dicke, Pulver und Flitter, aus Zink, (Nummer des italienischen Zolltarifs 79.03) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrags ergebenden Zollschutz beizubehalten (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrags, für Zinkchlorid (Nummer 28.30 A VII a des italienischen Zolltarifs) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrags ergebenden Zollschutz beizubehalten (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrags, für Bleioxyde (Nummer des italienischen Zolltarifs 28.27) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrages ergebenden Zollschutz beizubehalten (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION betreffend die Ermächtigung der Italienischen Republik gemäß Artikel 226 des Vertrages, für Zinkoxyd (Nummer des italienischen Zolltarifs 28.19 A) den sich aus der vollständigen Durchführung des Vertrags ergebenden Zollschutz beizubehalten (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor staven, profielen en draad, massief, van lood (post 78.02 van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor zink in staven, profielen en draad, massief, van zink (post 79.02 van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor platen, bladen en strippen van lood, met een gewicht van meer dan 1,7 kilo per vierkante meter (post 78.03 van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende douanerechten te handhaven voor buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), holle staven en hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (verbindingsstukken of aansluitstukken (fittings) voor buisleidingen (verbindingsstukken of aansluitstukken, koppelingen, bochten voor stankafsluiters en andere bochten, ellebogen, moffen, flenzen, enz.) van lood (post 78.05 van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor hagel van lood (post 93.07 B II a 2 aa alfa van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor platen, bladen en strippen, van zink, ongeacht de dikte, zinkpoeder en zinkschilfers (post 79.03 van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermonde invoerrechten te handhaven voor loodoxyden (post 28.27 van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor zinkoxyde (post 28.19 A van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, a mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per il cloruro di zinco (voce della tariffa doganale italiana 28.30 A VII a) (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, a mantenere la protezione doganale come risulta dalla esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per l'ossido di zinco (voce della tariffa doganale italiana 28.19 A). (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, a mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per gli ossidi di piombo (voce della tariffa doganale italiana 28.27) (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, a mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per le lamiere, i fogli e i nastri di qualsiasi spessore, di zinco, polveri e pagliette di zinco (voce della tariffa doganale italiana 79.03). (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato a mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per le pallottole, pallettoni e pallini da caccia di piombo (voce della tariffa doganale italiana 93.07 B II a 2 aa alfa). (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, a mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per i tubi (compresi i loro sbozzi), barre forate ed accessori per tubi (raccordi, gomiti, tubi ad S per sifoni, giunti, manicotti, flange ecc.), di piombo (voce della tariffa doganale italiana 78.05). (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, di mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per le lamiere, i fogli e i nastri di piombo, del peso superiore a kig 1,7 per metro quadrato (voce della tariffa doganale italiana 78.03). (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE relativa all'autorizzazione accordata alla Repubblica italiana, a norma dell'articolo 226 del Trattato, a mantenere la protezione doganale come risulta dall'esecuzione integrale delle disposizioni del Trattato, per le barre, profilati e fili di sezione piena, di zinco (voce della tariffa doganale italiana 79.02). (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly