Recueil d'arrêts et ordonnances (1978-VII)

Documents from 29 June 1978 to 05 October 1978

Identity Statement

HAEU Reference Code
CJUE-434
Original Reference Code
C5-02-062
Reference Archivists

Mathevon, Valerie; Previti, Catherine

Context

Access Level
Closed Document, Open Description

Content and Structure

Abstract

1. Arrêt de la Cour du 29 juin 1978 dans l’affaire 154/77 (demande de décision préjudicielle introduite par le Tribunal de Première Instance de Neuf-Château): Procureur du Roi contre M.P. Dechmann.

2. Urteil des Gerichtshofes vom 4. Juli 1978 in der Rechtssache 5/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Münster): Milchfutter GmbH und Co. KG gegen Hauptzollamt Gronau.

3. Urteil des Gerichtshofes vom 5. Juli 1978 in der Rechtssache 137/77 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Bundesverwaltungsgericht): Stadt Frankfurt/Main gegen Firma Max Neumann.

4. Urteil des Gerichtshofes vom 5. Juli 1978 in der Rechtssache 138/77 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Bundesverwaltungsgericht): Firma Hermann Ludwig gegen Freie und Hansestadt Hamburg.

5. Arrêt de la Cour du 6 juillet 1978 dans l’affaire 9/78 (demande de décision préjudicielle introduite par la Cour d’Appel de Nancy, chambre sociale) : Directeur régional de la Sécurité Sociale de Nancy contre Pauline Gillard et Caisse régionale d’Assurance maladie du Nord Est.

6. Urteil des Gerichtshofes vom 11. Juli 1978 in der Rechtssache 6/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Hamburg): Firma Union française de céréales gegen Hauptzollamt Hamburg-Jonas.

7. Beschluss des Gerichtshofes vom 12. Juli 1978 in der Rechtssache 158/77: Johann Seidl gegen Europäische Wirtschaftsgemeinschaft.

8. Urteil des Gerichtshofes vom 12. Juli 1978 in der Rechtssache 87/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Hamburg): Firma Welding & Cogegen Hauptzollamt Hamburg-Waltershof.

9. Urteil des Gerichtshofes vom 12. Juli 1978 in der Rechtssache 88/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Bundesverwaltungsgericht): Hauptzollamt Hamburg-Jonas gegen Firma Hermann Kendermann oHG.

10. Arrêt de la Cour du 13 juillet 1978 dans l’affaire 114/77: Claude Jacquemart contre Commission CE.

11. Urteil des Gerichtshofes vom 13. Juli 1978 in der Rechtssache 8/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Baden-Württemberg): Firma Milac GmbH, Gross- und Aussenhandel gegen Hauptzollamt Freiburg.

12. Ordonnance de la deuxième Chambre de la Cour du 18 juillet 1978 dans les affaires 4/78, 19/78 et 28/78: Enrico Salerno, Xavier Authié et Giuseppe Massangioli contre Commission CE.

13. Ordonnance de la Cour du 7 août 1978 dans l’affaire 15/76: France contre Commission CE et dans l’affaire 16/76, France contre Commission CE.

14. Ordonnance de la Cour du 17 août 1978 dans l’affaire 2/78: Commission CE contre Belgique.

15. Ordonnance de la Cour du 17 août 1978 dans l’affaire 2/78: Commission CE contre Belgique.

16. Ordinanza della Corte del 17 agosto 1978 nella causa 92/78: Simmenthal S.p.A. contro Commissione CE.

17. Ordinanza della Corte del 28 agosto 1978 nella causa 166/78 R: Italia. contro Consiglio CE.

18. Ordonnance de la deuxième Chambre de la Cour du 1er septembre 1978 dans l’affaire 4/78 : Enrico Salerno, contre Commission CE, dans l’affaire 19/78 Xavier Authié contre Commission CE et dans l’affaire 28/78: Giuseppe Massangioli contre Commission CE.

19. Beschluss des Gerichtshofes vom 20. September 1978 in der Rechtssache 102/77 Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Landgericht Freiburg): Hoffman-La Roche AG, Basel und Hoffmann-La Roche AG, Grenzach-Wyhlen gegen Centrafarm Vertriebsgesellschaft Pharmazeutischer Erzeugnisse mbH.

20. Beschluss des Gerichtshofes vom 20. September 1978 in der Rechtssache 158/77: Johann Seidl gegen Rat und Kommission EG.

21. Order of the Court of 20 September June 1978 in case 1/78 (Preliminary ruling requested by the National Insurance Commissioner): Patrick Christopher Kenny against Insurance Officer.

22. Beschluss des Gerichtshofes vom 20. September 1978 in der Rechtssache 97/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Oberlandesgericht Düsseldorf): Bussgeldsache gegen Kraftfahrer Fritz Schumalla.

23. Beschluss des Gerichtshofes vom 20. September 1978 in der Rechtssache 147/78 Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein Westfalen): Firma Köln-Bonner Eisenbahnen AG (KBE) gegen 1. Bundesrepublik Deutschland, vertreren durch den Bundesminister für Verkher und 2. Das Land Nordhein Westfalen, vertreten durch den Minister für Wirtschafts, Mittelstand und Verkehr des Landes Nordrhein-Westfalen.

24. Sentenza della Corte del 21 settembre 1978 nella causa 69/77: Commissione CE contro Italia.

25. Order of the Court of 27 September 1978 in case 30/78: Distillers Company Limited against Commission EC.

26. Ordonnance de la Cour du 27 septembre 1978 dans l’affaire 110/78 (demande de décision préjudicielle introduite par le Tribunal de Première Instance de l’Arrondissement de Tournai): Ministère Public et A.S.B.L. contre Willy van Wesemael et Jean Poupaert, dit Panir Jean-Pierre et dans l’affaire 111/78 (demande de decision préjudicielle introduite par le Tribunal de Première Instance de l’Arrondissement de Tournai) : Ministère Public, A.S.B.L. et Albert Gerard contre Romano Follachio et Robert Leduc, alias Trebor.

27. Beschluss des Gerichtshofes vom 27. September 1978 in der Rechtssache 127/78 (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Hessischen Finanzgericht): Firma Hans Spitta & Co gegen Hauptzollamt Frankfurt/Main-Ost.

28. Ordonnance de la deuxième Chambre de la Cour du 3 octobre 1978 dans l’affaire 157/78 : Maximilienne Gilbeau, épouse Caro-Fernandez, contre Commission CE.

29. Sentenza della Corte del 3 ottobre 1978 nella causa 27/78 (domanda di pronunzia pregiudiziale dalla Corte Suprema di Cassazione): Amministrazione delle Finanze dello Stato italiano contro ditta Rasham.

30. Arrêt de la Cour du 5 octobre 1978 dans l’affaire 26/78 (demande de décision préjudicielle introduite par la Cour de travail de Mons): Institut National d’Assurance Maladie Invalidité et Union National des Fédérations Mutualistes Neutres contre Antonio Viola.

Conditions of Access and Use

Access Conditions

Les arrêts et ordonnances originaux conservés aux AHUE ne sont pas consultables pour des raisons de conservation matérielle. Ils sont disponibles sur le site CURIA (et, pour les affaires introduites jusqu'en 1997, sur le site EUR-Lex) : http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7045/.
Les arrêts sont, dans la plupart des cas, publiés ultérieurement dans le Recueil de la jurisprudence.

Languages

English, French, German, Italian

Type of Archival Materials

Textual

Allied Materials

Existence of Copies
Cour de justice de l'Union européenne

Cour de justice de l'Union européenne (Luxembourg)

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly