SEC(1990)1486 - Communication de la Commission concernant les prix garantis applicables dans la période de livraison 1990/91 au sucre de canne originaire des Etats ACP visés au protocole n° 8 annexé à la quatrième convention ACP/CEE et de l'Inde Proposition de DECISION (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et d'une part, la Barbade, Belize, la République populaire du Congo, Fidji, la République coopérative du Guyana, la République de la Côte d'Ivoire, la Jamaique, la République du Kenya, la République démocratique de Madagascar, la République du Malawi, l'île Maurice, la République de l'Ouganda, la République du Suriname, St. Christopher et Nevis, le Royaume de Swaziland, la République unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la République de Zimbabwe et, d'autre part, la République de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1990/1991
SEC(1990)1486 - Communication de la Commission concernant les prix garantis applicables dans la période de livraison 1990/91 au sucre de canne originaire des Etats ACP visés au protocole n° 8 annexé à la quatrième convention ACP/CEE et de l'Inde Proposition de DECISION (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et d'une part, la Barbade, Belize, la République populaire du Congo, Fidji, la République coopérative du Guyana, la République de la Côte d'Ivoire, la Jamaique, la République du Kenya, la République démocratique de Madagascar, la République du Malawi, l'île Maurice, la République de l'Ouganda, la République du Suriname, St. Christopher et Nevis, le Royaume de Swaziland, la République unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la République de Zimbabwe et, d'autre part, la République de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1990/1991
Document date: [1990]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1990/0049
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 23/07/1990
Communication de la Commission concernant les prix garantis applicables dans la période de livraison 1990/91 au sucre de canne originaire des Etats ACP visés au protocole n° 8 annexé à la quatrième convention ACP/CEE et de l'Inde Proposition de DECISION (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et d'une part, la Barbade, Belize, la République populaire du Congo, Fidji, la République coopérative du Guyana, la République de la Côte d'Ivoire, la Jamaique, la République du Kenya, la République démocratique de Madagascar, la République du Malawi, l'île Maurice, la République de l'Ouganda, la République du Suriname, St. Christopher et Nevis, le Royaume de Swaziland, la République unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la République de Zimbabwe et, d'autre part, la République de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1990/1991 (FRA)
Commission Communication to the Council on the guaranteed prices applicable in the 1990/91 delivery period to cane sugar originating in the ACP States referred to in Protocol 8 annexed to the Fourth ACP-EEC convention and in india Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and, on the one hand, Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of the Ivory Coast, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, St. Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and, on the other hand, the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 1990/91 delivery period (ENG)
Mitteilung der Kommission an den Rat über die für den Lieferzeitraum 1990/91 geitenden Garantiepreise für Rohrzucker mit Ursprung in den AKP-Staaten gemäss dem Protokoll Nr. 8 des Vierten AKP-EWG-Abkommens und des mit der Republik Indien geschlossenen Abkommens Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss der Abkommen in Form von Briefwechsein zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Belize, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, der Republik Cöte d'Ivoire, Jamaica, der Republik Kenli, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Simbabwe, St Christoph und Nevis, der Republik Surinam, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda einerseits sowie der Republik Indien andererseits über die Garantieprelse für Rohrzucker für den Lieferzeitraum 1990/91 (DEU)
Mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende de voor de leveringsperiode 1990/91 geidende garantieprijzen voor rietsuiker van oorsprong uit de ACS-landen bedoeld in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé en uit India Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, FIJI , de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaïca, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevls, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de Republiek Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds, Inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1990/91 (NLD)
Comunicazione della Commissione al Consiglio relativa al prezzi garantiti applicabili nel periodo di consegna 1990/91 allo zucchero di canna originario degli Stati ACP, di cul al protocollo n. 8 allegato alla quarta Convenzione ACP-CEE e dell'India Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea, e, da una parte, le Barbados, Bellze, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, Il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda e la Repubblica dello Zimbabwe, e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India, sul prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1990/91 (ITA)
Comunicación de la Comisión sobre los precios garantizados aplicables en el periodo de entrega 1990/91 al azúcar de caña originario de los Estados ACP mencionados en el Protocolo 8 anelo al IV Convenio y de India Propuesta de DECISIÓN (CEE) DEL CONSEJO relativa a la celebración de Acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y, por una parte, Barbados, Belice, la República Popular del Congo, FIJI, la República Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil, Jamaica, la República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swazliandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago, la República de Uganda y la República de Zimbabwe y, por otra, la República de la India sobre los precios garantizados del azúcar de caña para el periodo de entrega 1990-1991 (SPA)
Comunicação da Comissão ao Conselho sobre os precos garantidos aplicáveis para o período de entrega de 1990/1991 para o acúcar de cana originárlo dos Estados ACP de Lomé, referidos no Protocolo n° 8. em anexo à Quarta Convencão ACP-CEE e da Índia Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão dos Acordos sob forma de Troca de Cartas entre a Comunidade Económica Europeia e, por um lado, Barbados, Belize, a República Popular do Congo, FIJI, a República Cooperativa da Guiana , a República da Costa do Marfim, a Jamaica, a República do Quénia, a República Democrática de Madagascar, a República do Malawi, a Ilha Maurícia, a República do Suriname, São Cristovão e Nevis, o Reino da Suazilândia, a República Unida da Tanzânia, Trindade e Tobago, a República do Uganda e a República do Zimbabwe e, por outro, a República da Índia sobre os preços garantidos para o açúcar de cana para o período de entrega de 1990/1991 (POR)
Meddelelse til Rådet fra Kommissionen vedrørende de garanterede priser, der skal gælde i leveringsperioden 1990/91 for rørsukker med oprindelse i de AVS-stater, der omhandles i protokol 8, der er knyttet som bllag til den flerde Konvention AVS-EØF og i republikken indien Forslag til RÅDETS AFGØRELSE (EØF) om Indgåelse af aftalerne I form af brevvekslinger mellem Det Europæiske ØKonomiske Fællesskab og på den ene side Barbados, Belize, folkerepublikken Congo, republikken Elfenbenskysten, FIJI, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske repubilk Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken Uganda, republikken Zimbabwe og pa den anden side republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1990/91 (DAN)
Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συυβούλίο νια τις εγγυηυένες τιμές που εφαρμόζογται νια την περίοδο παραδόως 1990/91 νια τη ζάxαρη από ζαxαροκάλαυο που κατάνεται από τις γώρεϚ ΑΚΕ που αναφέρονται στο ποωτόκολλο αριθ, 8 που είναι προσαρτηυένο οτην τέταρτη Σύυβαση και από την Ιγδία Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως συμφωνιών, με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και αφενός του Μπαρμπάντος, του Μπελίζε, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, του Φίτζι, της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας, της Τζαμάικα, της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστούν, της Δημοκρατίας της Κένυας, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαλάουι, της νήσου Μαυρικίου, της Δημοκρατίας της Ουγκάντα, της Δημοκρατίας του Σουρινάμ, του Αγίου Χριστοφόρου και Νέβίς, του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο, της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε και αφετέρου της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εγγυημένες τιμές για τη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για την περίοδο παραδόσεως 1990/1991 (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish