COM(1988)628 Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1989 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (présentée par la Commission)

Document date: [1988]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1988)0628
Original Reference Code
COM(1988)628
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.

Date indicative : 09/11/1988

Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1989 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (présentée par la Commission) (FRA)

Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1989 and certain conditions under which they may be fished (presented by the Commission) (ENG)

Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmenge und bestimmter Fangbedingungen hinsichtlich der zulässigen Gesamtfangmengen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen für 1988 (von der Kommission vorgelegt) (DEU)

Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD inzake de vaststelling van de voor 1989 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften (door de Commissie ingediend) (NLD)

Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche il totale delle catture ammissibile per il 1989 e alcune condizioni cui è soggetta la pesca del totale delle catture ammissibile (presentata dalla Commissione) (ITA)

Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se fijan, para determinadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para 1989 y determinadas condiciones en las que pueden pescarse (presentada por la Comisión) (SPA)

Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa, relativamente a certas unidades populacionais (stocks) ou grupos de unidades populacionais de peixes, os totais admissiveis de capturas para 1989 e certas condições em que podem ser pescados (Apresentada pela Comissão) (POR)

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1989 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (forelagt af Kommissionen) (DAN)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1989 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν (υποβληθείσα από την Επιτροπή) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Abstract: Avis du Service Juridique; Copie certifiée conforme; Proposition de la Commission; Suite des travaux du Conseil; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1988-00516/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1988_00516_001
Description Level: Dossier
Dates: 1988 to 1988
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly