COM(1964)69 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les harengs frais, réfrigérés ou congelés ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives

Document date: [1964]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-COM(1964)0069
Original Reference Code
COM(1964)69
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1964/0017
Date indicative : 04/03/1964
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République fédérale d'Allemagne en provenance des autres Etats membres concernant les pois fourragers de semence ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République fédérale d'Allemagne en provenance des autres Etats membres concernant les haricots fourragers de semence ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République fédérale d'Allemagne en provenance des autres Etats membres concernant les légumes à cosse secs, de semence ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les dattes présentées en emballages unitaires de 5 kg net et moins ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les échalotes ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives. (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que des importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant la lupuline ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les sardines fraîches, réfrigérées ou congelées, ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les thons frais, réfrigérés ou congelés ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les harengs frais, réfrigérés ou congelés ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République française en provenance des autres Etats membres concernant les farines, semoules et flocons de pommes de terre autres que pour l'alimentation du bétail ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations des Etats de l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise en provenance des autres Etats membres concernant les poissons de mer frais (vivants ou morts) réfrigérés ou congelés, sauf harengs, éperlans et esprots ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 mars 1964 portant constatation que les importations de la République fédérale d'Allemagne en provenance des autres Etats membres concernant les autres fruits, plantes et parties de plantes, confits au sucre, sauf cerises confites ont été inférieures au contingent ouvert pendant deux années consécutives (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März zur Feststellung, dass die Einfuhr von Futtererbsen zur Aussaat in die Bundesrepublik Deutschland aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Futterbohnen zur Aussaat in die Bundesrepublik Deutschland aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufein-einanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, dass die Einfuhr von Saatgut von Gemüsehülsenfrüchten in die Bundesrepublik Deutschland aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Datteln in Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 5 kg und weniger in die Französische Republik aus den Übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Schalotten in die Französische Republik aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnote Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Hopfenmehl in die Französische Republik aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. Marz 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Sardinen, frisch, gekühlt oder gefroren, in die Französische Republik aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Thunfischen, frisch, gekühlt oder gefroren, in die Französische Republik aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Heringen, frisch, gekühlt oder gefroren in die Französische Republik aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Mehl, Grieß und Flocken von Kartoffeln, andere als zur Viehfütterung, in die Französische Republik aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von Seefischen, frisch (lebend oder nicht lebend), gekühlt oder gefroren, außer Heringen, Spierlingen und Sprotten, in die Staaten der Belgisch- Luxemburgischen Wirtschaftsunion aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. März 1964 zur Feststellung, daß die Einfuhr von anderen Früchten, Pflanzen und Pflanzenteilen, mit Zucker überzogen, außer Belegkirschen, in die Bundesrepublik Deutschland aus den übrigen Mitgliedstaaten während zweier aufeinanderfolgender Jahre geringer war als das eröffnete Kontingent (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van zaaigoed van voedererwten uit de andere lid-staten in de Bondsrepubliek Duitsland gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van zaaigoed van voederbonen uit de andere lid-staten in de Bondsrepubliek Duitsland gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven. (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van gedroogde zaaizaden van peulgroenten uit de andere lid-staten in de Bondsrepubliek Duitsland gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van dadels in verpakkingen met een netto-inhoud per eenheid van 5 kg of minder uit de andere lid-staten in de Franse Republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven. (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van sjalotten uit de andere lid-staten in de Franse republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van lupuline uit de andere lid-staten in de Franse republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van sardines, vers, gekoeld of bevroren, uit de andere lid-staten in de Franse republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van tonijn, vers, gekoeld of bevroren, uit de andere lid-staten in de Franse republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van haring, vers, gekoeld of bevroren, uit de andere lid-staten in de Franse republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven
(NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van meel, gries en vlokken van aardappelen, andere dan voor het voederen van dieren, uit de andere lid-staten in de Franse republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van zeevis, vers (levend of dood), gekoeld of bevroren, behalve haring spiering en sprot, uit de andere lid-staten in de landen van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van andere vruchten, planten en plantedelen, gekonfijt met suiker, behalve gekonfijte kersen, uit de andere lid-staten in de Bondsrepubliek Duitsland gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven (NLD)
DECISONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 con la quale si constata che le importazioni della Repubblica federale di Germania in provenienza dagli altri Stati membri riguardanti i piselli foraggeri da semina sono stati inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 con la quale si constata che le importazioni della Repubblica federale di Germania in provenienza dagli altri Stati membri riguardanti altra frutta, pianto e parti di piante, cotto negli zuccheri o candite, escluso le ciliegie candite sono state inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DEGLI STATI DELL'UNIONE ECONOMICA BELGO-LUSSEMBURGHESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI I PESCI DI MARE FRESCHI (VIVI O MORTI) REFRIGERATI O CONGELATI, ESCLUSE LE ARINGHE, GLI EPERLANI E GLI SPRATTI SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI, LE FARINE, SEMOLE E FIOCCHI DI PATATE NON DESTINATI ALL'ALIMENTAZIONE DEL BESTIAME SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI LE ARINGHE FRESCHE, REFRIGERATE O CONGELATE SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI I TONNI FRESCHI, REFRIGERATI O CONGELATI, SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI LE SARDINE FRESCHE REFRIGERATE E CONGELATE, SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI LA LUPPOLINA SONO STATI INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE. DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPPUBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI GLI SCALOGNI SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI I DATTERI IN CONFEZIONI DI PESO NETTO NON SUPERIORE AI 5 KG SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 CON LA QUALE SI CONSTATA CHE LE IMPORTAZIONI DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA IN PROVENIENZA DAGLI ALTRI STATI MEMBRI RIGUARDANTI I LEGUMI DA GRANELLA, SECCHI, DA SEMINA, SONO STATE INFERIORI AL CONTINGENTE APERTO DURANTE DUE ANNI CONSECUTIVI (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 marzo 1964 con la quale si constata che le importazioni della Repubblica federale di Germania in provenienza dagli altri Stati membri riguardanti i fagioli foraggeri da semina sono state superiori al contingente aperto durante i due anni consecutivi (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly