Voyage à Madrid du 29/05 au 20/06: Exposé à l'école diplomatique de Madrid le 29/05 et entretiens politiques

Document date: [1986]

Identity Statement

Created By
HAEU Reference Code
EN-1550
Physical Medium

Paper

Reference Archivists

Meyer, Ruth Ingeborg; Previti, Catherine

Context

Document Open Since
1 Jan 2016

Content and Structure

Abstract

Etat de la traduction et de la publication du droit dérivé (28/05), droit dérivé en espagnol (lettre de la Représentation permanent de l'Espagne à la Commission [SG(86)A/3080] (02/04), situation au 23/05 des concours recrutement Espagne/Portugal (s.d.), entretien entre M. Ballestro, cabinet de M. Solbes, secrétaire d'Etat chargé des questions communautaires, et G. Ciavarini Azzi -SG- le 27/05:application du droit communautaire, questions informatiques, convocation par la Commission d'experts non gouvernementaux (28/05). Problème de la traduction et de l'interprétation: problèmes d'interprétation dans les réunions des instances du Conseil, réunion informelle des Ambassadeurs du 05/05 (note de M. von Donat -?(06/05)).

Régime d'interprétation dans les réunions du Conseil (aide-mémoire (27/02)), déjeuner du groupe Antici du 18/04, interprétation et traduction (21/04), application du régime linguistique au sein de la Commission à la traduction vers l'espagnol et le portugais (02/05), programme de travail de la Commission en vue de l'élargissement (document interne [SEC(85)169] [(30/01)), traduction vers l'espagnol et le portugais des documents de la Commission destinés au PE [SG(86)D/2241] (24/02) et lettre du représentant permanent espagnol, C. Westendorp y Cabeza au Conseil (11/04).

Elaboration du texte avec annotations manuscrites, schéma de la conférence et texte définitif.

Conditions of Access and Use

Type of Archival Materials

Textual

Allied Materials

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly