SEC(1990)2249 - Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL déterminant le champ d'application de l'article 14 paragraphe 1 point d) de la directive 77/388/CEE en ce qui concerne l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (présentée par la Commission)
SEC(1990)2249 - Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL déterminant le champ d'application de l'article 14 paragraphe 1 point d) de la directive 77/388/CEE en ce qui concerne l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (présentée par la Commission)
Document date: [1990]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1990/0077
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 29/11/1990
Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL déterminant le champ d'application de l'article 14 paragraphe 1 point d) de la directive 77/388/CEE en ce qui concerne l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE determining the scope of Article 4(1)(d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods (presented by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Festlegung des Anwendungsbereichs von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d) der Richtlinie 77/388/EWG hinsichtlich der Mehrwertsteuerbefreiung bestimmter endgültiger Einfuhren von Gegenständen (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD ter bepaling van de werkingssfeer van artikel 14, lid 1, punt d), van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor de definitieve invoer van bepaalde goederen (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che determina il campo di applicazione dell'articolo 14, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 77/388/CEE per quanto concerne l'esenzione dall'imposta sul valore aggiunto di talune importazioni definitive di beni (Presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se delimita el ámbito de aplicación de la letra d) del apartado 1 del artículo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de determinadas importaciones definitivas de bienes (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que determina o âmbito de aplicação do n⍜ 1, alínea d), do artigo 14⍜ da Directiva 77/388/CEE, no que diz respeito à isenção do imposto sobre o valor acrescentado de certas importações definitivas de bens (Apresentada pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS DIREKTIV om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, litra d), i direktiv 77/388/EØF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 14 παράγραφος 1 περίπτωση δ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για την απαλλαγή από το φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών (υποβληθείσα από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish