SEC(1988)1618 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT Position commune arrêtée par le Conseil le 14 octobre 1988 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil modifiant la directive 78/1015/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au niveau sonore admissible et aux dispositifs d'échappement des motocycles

Document date: [1988]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1988)1618
Original Reference Code
SEC(1988)1618
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1988/0065
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 10/11/1988
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT Position commune arrêtée par le Conseil le 14 octobre 1988 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil modifiant la directive 78/1015/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au niveau sonore admissible et aux dispositifs d'échappement des motocycles (FRA)
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE PARLIAMENT Common position agreed by the Council on 14 October 1988 for the adoption of a Council Directive amending Directive 78/1015/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and exhaust system of motorcycles (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS PARLAMENT Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 14. Oktober 1988 zur Annahme einer Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 78/1015/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffanlage von Krafträdern (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET PARLEMENT Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 14 oktober 1988 ten aanzien van de vaststelling van een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 78/1015/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorrijwielen (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO Posizione comune adottata dal Consiglio il 14 ottobre 1988 in merito alla direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 78/1015/CEE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al livello sonoro ammissibile e al dispositivo di scappamento dei motocicli. (ITA)
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO Posición común aprobada por el Consejo el 14 de octubre de 1988 para aprobar una directiva del Consejo que modifique la Directiva 78/1015/CEE,relativa al acercamiento de las legislaciones de los Estados miembros,relativas al nivel sonoro admisible y a los tubos de escape de las motocicletas. (SPA)
COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO Posição comum adoptada pelo Conselho em 14 de Outubro de 1988, com vista à adopção de uma directiva do Conselho que altera a Directiva 78/1015/CEE relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes ao nível sonoro admissível e ao dispositivo de escape dos motociclos. (POR)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL PARLAMENTET Fælles holdning fastlagt af Rådet den 14. oktober 1988 med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv om ændring af direktiv 78/1015/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilladt støjniveau og udstødningsanlæg for motorcykler (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Κοινή θέοη που καθόρισε το Συμβούλιο στις 14 Οκτωβρίου 1988 προκειμένου να θεσπίσει οδηγία του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της οδηγίας 78/1015/ΕΟΚ σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την επιτρεπτή ηχητική στάθμη και τα συστήματα εξάτμισης των μοτοποδηλάτων. (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly