COM(1967)883 - DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 relative au recours de la République française à l'article 115 alinéa 1 du Traité, concernant les "fruits autrement préparés (ananas) en emballages immédiats" de la position 20.06 B III ex b du T.D.C., originaires de Malaisie et mis en libre pratique dans les autres Etats membres

Document date: [1967]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1967)0883
Original Reference Code
COM(1967)883
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1967/0159
Date indicative : 22/12/1967
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 relative au recours de la République française à l'article 115 alinéa 1 du Traité, concernant les "fruits autrement préparés (ananas) en emballages immédiats" de la position 20.06 B III ex b du T.D.C., originaires de Malaisie et mis en libre pratique dans les autres Etats membres (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 portant extension de l'applicabilité de sa décision du 5 octobre 1967 et, autorisant la République française, en vertu de l'article 115 alinéa 1 du Traité, à percevoir une taxe compensatoire à l'importation des "haricots secs non triés" de la position n° 07.05 ex A du T.D.C., originaires de pays tiers et mis en libre pratique dans les pays du Bénélux (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 autorisant la République française, en vertu de l'article 115 alinéa 1 du Traité, à percevoir une taxe compensatoire à l'importation des "crustacés et mollusques préparés ou conservés" (crevettes), de la position ex 16.05 du T.D.C., originaires des pays tiers et mis en libre pratique dans les pays du Benelux (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 autorisant la République française, en vertu de l'article 115 alinéa 1 du Traité, à exclure du traitement communautaire les "autres jouets, modèles réduits pour le divertissement" de la position 97.03 du T.D.C., originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 autorisant la République française, en vertu de l'article 115 alinéa 1 du Traité, à exclure du traitement communautaire les "laitues pommées" de la position n° 07.01 D I du T.D.C., originaires d'Espagne et mises en libre pratique dans d'autres Etats membres (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1967 autorisant la République française, en vertu de l'article 115 alinéa 1 du Traité, à exclure du traitement communautaire les "autres carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement" de la position n° 69.08 du T.D.C., originaires du Japon et mis en libre pratique en Allemagne (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1967 über den Antrag der Französischen Republik gemäß Artikel 115 Absatz 1 des Vertrages, betreffend die aus Malaysia stammenden und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindlichen "Früchte in anderer Weise zubereitet (Ananas), in unmittelbaren Umschließungen" der Tarifhummer 20.06. B III ex b des GZT (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1967 mit der der Anwendungsbereich ihrer Entscheidung vom 5.10.1967 erweitert und die Französische Republik ermächtigt wird, gemäß Artikel 115 Absatz 1 des Vertrages auf die Einfuhr von aus dritten Ländern stammenden und in den Benelux-Ländern im freien Verkehr befindlichen "nichtverlesenen trockenen Bohnen" der Tarifnummer 07.05 ex A des Gemeinsamen Zolltarifs eine Ausgleichsabgabe zu erheben (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1967 mit der die Französische Republik ermächtigt wird, gemäß Artikel 115 Absatz 1 des Vertrages auf die Einfuhr von aus Drittländern stammenden und in den Benelux-Ländern im freien Verkehr befindlichen "Krebstieren und Weichtieren, zubereitet oder haltbar gemacht" (Garnelen) der Tarifnummer ex 16.05 des GZT eine Ausgleichsabgabe zu erheben (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1967 mit der die Französische Republik gemäß Artikel 115 Absatz 1 des Vertrages ermächtigt wird, "anderes Spielzeug, Modelle zum Spielen" der Tarifnummer 97.03 des GZT, die aus Japan stammen und sich in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden, von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1967 mit der die Französische Republik gemäß Artikel 115 Absatz 1 des Vertrages ermächtigt wird, aus Spanien stammenden und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindlichen "Kopfsalat" der Tarifnummer 07.01 D I des GZT von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1967 mit der die Französische Republik ermächtigt wird, gemäß Artikel 115 Absatz 1 des Vertrages aus Japan stammende und in Deutschland im freien Verkehr befindliche "Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten, glasiert" der Tarifnummer 69.08 des GZT von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1967 houdende uitbreiding van de toepasselijkheid van haar beschikking van 5 oktober 1967 alsmede machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea van het Verdrag een compenserende heffing toe te passen bij invoer van ongesorteerde gedroogde bonen van post 07.05 ex A van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong zijn uit derde landen en in de Beneluxlanden in het vrije verkeer zijn gebracht (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1967 houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea van het Verdrag een compenserende heffing toe te passen bij invoer van bereidingen en conserven, van schaal-, schelp- of weekdieren (garnalen), van post ex 16.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong zijn uit derde landen en in de Beneluxlanden in het vrije verkeer zijn gebracht (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1967 houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea van het Verdrag ander speelgoed, modellen op schaal voor ontspanning, van post 97.03 van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong zijn uit Japan en in andere lid-staten in het vrije verkeer zijn gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1967 houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea van het Verdrag kropsla van post 07.01 D I van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong is uit Spanje en in andere lid-staten in het vrije verkeer is gebracht van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1967 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd om op grond van artikel 115, eerste alinea van het Verdrag andere plavuizen en andere vloer- en wandtegels van post 69.08 van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong zijn uit Japan en Duitsland in het vrije verkeer zijn gebracht, van de oommunautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1967 betreffende het verzoek van de Franse Republiek om toepassing van de in artikel 115, eerste alinea van het Verdrag neergelegde procedure voor op andere wijze bereide vruchten (ananas) per onmiddellijke verpakking, van post 20.06 B III ex b van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong zijn uit Maleisië en in andere lid-staten in het vrije verkeer zijn gebracht (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1967 che estende l'applicabilità della sua decisione del 5 ottobre 1967 e che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso del Trattato, a riscuotere una tassa di compensazione all'importazione dei "fagioli secchi non mondati", della voce n. 07.05 ex A della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del Benelux (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1967 relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo capoverso del Trattato, concernente le "frutta altrimenti preparate (ananassi) in imballaggi immediati" della voce 20.06 B III ex b della tariffa doganale comune, originarie della Malesia e immessi in libera pratica negli altri Stati membri (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1967 che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso del Trattato, ad escludere dal trattamento comunitario le "altre piastrelle, blocchetti e lastre da pavimentazione o da rivestimento" della voce n. 69.08 della tariffa doganale comune, originari del Giappone e immessi in libera pratica in Germania (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1967 che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso del Trattato, ad escludere dal trattamento comunitario le "lattughe a cappuccio" della voce n. 07.01 D I della tariffa doganale comune, originarie della Spagna e immesse in libera pratica in altri Stati membri (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1967 che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso del Trattato, ad escludere dal trattamento comunitario gli "altri giocattoli, modelli ridotti per divertimento" della voce n. 97.03 della tariffa doganale comune, originari del Giappone e immessi in libera pratica negli altri Stati membri (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1967 che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso del Trattato a riscuotere una tassa di compensazione all'importazione dei "crostacei e molluschi preparati o conservati" (gamberetti) della voce ex 16.05 della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del Benelux (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly