COM(1967)805 - DECISION DE LA COMMISSION du 30 novembre 1967 fixant les montants maxima de la restitution pour le sucre blanc exporté vers les pays tiers sous la forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité
COM(1967)805 - DECISION DE LA COMMISSION du 30 novembre 1967 fixant les montants maxima de la restitution pour le sucre blanc exporté vers les pays tiers sous la forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité
Document date: [1967]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1967/0146
Date indicative : 30/11/1967
DECISION DE LA COMMISSION du 30 novembre 1967 fixant les montants maxima de la restitution pour le sucre blanc exporté vers les pays tiers sous la forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 30. November 1967 zur Festsetzung der Höchstbeträge der Erstattung bei der Ausfuhr von Weisszucker in Form von nicht unter Anhang II des Vertrages fallenden Waren nach dritten Ländern (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 30 november 1967 houdende vaststelling van de maximumbedragen van de restitutie bij uitvoer voor witte suiker in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen naar derde landen (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 30 novembre 1967 che fissa gli importi massimi della restituzione per lo zucchero bianco esportato nei paesi terzi sotto forma di merci non comprese nell'allegato II del Trattato (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian