COM(1985)306 - Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant l'échange de lettres relatif au point 2 de l'arrangement d'autolimitation entre la Communauté économique européenne et la République argentine sur le commerce des viandes de mouton et d'agneau (présentée par la Comission au Conseil)

Document date: [1985]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1985)0306
Original Reference Code
COM(1985)306
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1985/0129
Date indicative : 19/06/1985
Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant l'échange de lettres relatif au point 2 de l'arrangement d'autolimitation entre la Communauté économique européenne et la République argentine sur le commerce des viandes de mouton et d'agneau (présentée par la Comission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DECISION relating to the exchange of letters concerning clause 2 of the voluntary restraint arrangement between the European Economic Community and the Argentine Republic on trade in mutton and lamb (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES hinsichtlich des Briefwechsels betreffend Punkt 2 des Selbstbeschränkungsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik über den Handel mit Hammel- und Lammfleisch (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek inzake punt 2 van de regeling tot vrijwillige beperking van de handel in vlees van schapen en lammeren (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO concernente lo scambio di lettere relativo al punto 2 dell'accordo di autolimitazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica argentina sugli scambi di carni ovine (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE om brevvekslingen vedrørende punkt 2 i den aftale om frivillig begrænsning af handelen med fåre- og lammekød, der er indgået mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den argentinske Republik (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ την ανταλλαγή επιστολών σχετικά με το σημείο 2 της ρύθμισης αυτοπεριορισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής όσον αφορά το εμπόριο προβείου και αιγείου κρέατος.(υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Lettre de transmission; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1985-00718/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1985_00718_001
Description Level: Dossier
Dates: 1985 to 1985
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly