COM(1970)153 - DECISION DE LA COMMISSION du 10 février 1970 autorisant la République française et la République fédérale d'Allemagne à percevoir un droit de douane additionnel lors de l'importation de café non torréfié, non décaféiné, de la position 09.01 A I a du TDC, originaire de pays non membres de la CEE, autres que les Etats africains et malgache et les pays et territoires d'outre-mer associés, et mis en libre pratique dans les pays du Benelux
COM(1970)153 - DECISION DE LA COMMISSION du 10 février 1970 autorisant la République française et la République fédérale d'Allemagne à percevoir un droit de douane additionnel lors de l'importation de café non torréfié, non décaféiné, de la position 09.01 A I a du TDC, originaire de pays non membres de la CEE, autres que les Etats africains et malgache et les pays et territoires d'outre-mer associés, et mis en libre pratique dans les pays du Benelux
Document date: [1970]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1970/0025
Date indicative : 10/02/1970
DECISION DE LA COMMISSION du 10 février 1970 autorisant la République française et la République fédérale d'Allemagne à percevoir un droit de douane additionnel lors de l'importation de café non torréfié, non décaféiné, de la position 09.01 A I a du TDC, originaire de pays non membres de la CEE, autres que les Etats africains et malgache et les pays et territoires d'outre-mer associés, et mis en libre pratique dans les pays du Benelux (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 10. Februar 1970 zur Ermächtigung der französischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland zur Erhebung eines zusätzlichen Zollsatzes bei der Einfuhr von nicht geröstetem, nicht entkoffeiniertem Kaffee der Tarifnummer 09.01 A I a des GZT mit Ursprung in dritten Ländern, ausgenommen die assoziierten afrikanischen Staaten und Madagaskar und die assoziierten überseeischen Länder und Gebiete der in den Beneluxstaaten in den freien Verkehr gebracht wird. (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 10 februari 1970 waarbij de Franse Republiek en de Bondsrepubliek Duitsland worden gemachtigd op koffie, ongebrand, waaruit geen cafeïne is verwijderd, van post 09.01 A I a van het GDT, van oorsprong uit niet-lid-staten van de EEG, andere dan de geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagascar en de geassocieerde landen en gebieden overzee, en in de Neneluxlanden in het vrije verkeer gebracht, bij invoer een aanvullend douanerecht te heffen (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 10 febbraio 1970 che autorizza la Repubblica francese e la Repubblica federale di Germania a riscuotere un dazio doganale addizionale sulle importazioni di caffè non torrefatto, non decaffeinizzato, della voce 09.01 A I a della Tariffa Doganale Comune, originario di paesi non membri della CEE, diversi dagli Stati africani e malgascio e dai paesi e territori d'oltremare associati, e immesso in libera pratica nei paesi del Benelux (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian