COM(1971)213 - DECISION DE LA COMMISSION du 24 février 1971 relative à la fixation du montant maximum de la restitution pour la première adjudication partielle de sucre brut de betterave effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CEE) n° 258/71
COM(1971)213 - DECISION DE LA COMMISSION du 24 février 1971 relative à la fixation du montant maximum de la restitution pour la première adjudication partielle de sucre brut de betterave effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CEE) n° 258/71
Document date: [1971]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1971/0036
Date indicative : 24/02/1971
DECISION DE LA COMMISSION du 24 février 1971 relative à la fixation du montant maximum de la restitution pour la première adjudication partielle de sucre brut de betterave effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CEE) n° 258/71 (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 24 Februar 1971 zur Festsetzung des Höchstbetrags der Erstattung für Rübenrohzucker für die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 258/71 über eine Dauerausschreibung vorgesehene erste Teilausschreibung (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 24 februari 1971 betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie voor de eerste openbare deelinschrijving voor ruwe beetwortelsuiker gehouden in het kader van de doorlopende verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 258/71 (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 24 febbraio 1971 relativa alla fissazione dell'importo massimo della restituzione per la prima gara parziale di zucchero greggio di barbabietola effettuata nell'ambito della gara permanente di cui al regolamento (CEE) n. 258/71 (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian