COM(1966)346 - Proposition d'une DECISION DU CONSEIL portant élargissement des contingents à ouvrir par la République fédérale d'Allemagne, par la République française et par la République italienne pour l'importation de vins (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1966)346 - Proposition d'une DECISION DU CONSEIL portant élargissement des contingents à ouvrir par la République fédérale d'Allemagne, par la République française et par la République italienne pour l'importation de vins (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1966]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1966/0092
Date indicative : 13/09/1966
Proposition d'une DECISION DU CONSEIL portant élargissement des contingents à ouvrir par la République fédérale d'Allemagne, par la République française et par la République italienne pour l'importation de vins (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Vorschlag für eine ENTSCHEIDUNG DES RATES zur Erhöhung der von der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und der Italienischen Republik zur eröffnenden Einfuhrkontingente für Wein (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende verruiming van de door de Bondesrepubliek Duitsland, de Franse Republiek en de Italiaanse Republiek beschikbaar te stellen contingenten voor de invoer van wijn (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di una DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa all'ampliamento dei contingenti che la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese e la Repubblica italiana devono aprire per l'importazione di vini (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian