COM(1964)442 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 novembre 1964 autorisant la Republique fédérale d'Allemagne à suspendre partiellement la perception du droit sur les tomates (ex. 07.01 M I)

Document date: [1964]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-COM(1964)0442
Original Reference Code
COM(1964)442
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1964/0097
Date indicative : 04/11/1964
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 novembre 1964 portant octroi d'un contingent tarifaire au Royaume des Pays-Bas pour les oranges amères ou bigarades (position ex 08.02 A) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 novembre 1964 autorisant la Republique fédérale d'Allemagne à suspendre partiellement la perception du droit sur les tomates (ex. 07.01 M I) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 novembre 1964 portant octroi de contingents tarifaires à la République italienne pour certaines pommes de terre de semence (pos. tar. ex 07.01 A I) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 novembre 1964 portant octroi d'un contingent tarifaire à la République italienne pour les graines de betteraves (pos. tar. ex 12.03 A) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION en date du 4 novembre 1964 portant octroi d'un contingent tarifaire à la Republique fédérale d'Allemagne pour les oranges amères ou bigarades (pos. ex 08.02 A) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. November 1964 über die Gewährung eines Zollkontingents für Bitterorangen (Pomeranzen) (Tarifnummer ex 08.02 A) an das Königreich der Niederlande (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. November 1964 mit der die Bundesrepublik Deutschland ermächtigt wird, die Erhebung des Zollsatzes für Tomaten (ex 07.01 M I) teilweise auszusetzen (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. November 1964 über die Gewährung von Zollkontingenten für bestimmte Saat-kartoffelsorten (Tarif-Nr. ex 07.01 A I) an die Italienische Republik (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 4. November 1964 über die Gewährung eines Zollkontingents für Zuckerrübensamen (Tarifnummer ex 12.03 A) an die Italienische Republik (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1964 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de heffing van het recht op tomaten (tariefpost ex 07.01 M I) gedeeltelijk te schorsen
(DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1964 houdende toekenning van een tariefcontingent aan het Koninkrijk der Nederlanden voor bittere sinaasappelen of pomeransen (tariefpost ex 08.02 A) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1964 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de heffing van het recht op tomaten (tariefpost ex 07.01 M I) gedeeltelijk te schorsen (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1964 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek voor enige variëteiten pootaardappelen (tariefpost ex 07.01 A I) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1964 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek voor bietezaad (tariefpost ex 12.03 A) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 4 november 1964 houdende toekenning van oen tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor bittere sinaasappelen of pomeransen (tariefpost ex 08.02 A) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 novembre 1964 relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno dei Paesi Bassi per le arance amare o bigarade (voce ex 08.02 A) (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 novembre 1964 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per le arance amare o bigarate (voce ex 08.02 A). (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 novembre 1964 relativa alla concessione di un contingente tariffario in favore della Repubblica italiana per i semi di barbabietole (voce doganale ex 12.03 A) (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 novembre 1964 relativa alla concessione di contingenti tariffari in favore della Repubblica italiana per certe qualità di patate da semina (voce doganale ex 07.01 A I) (ITA)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 4 novembre 1964 che autorizza la Repubblica federale di Germania a sospendere parzialmente la riscossione del dazio sui pomodori (ex 07.01 M. I) (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly