COM(1963)15 - DECISION DE LA COMISSION rejetant la demande présentée par la République italienne en vue d'être autorisée à adopter des mesures de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur du phosphure de zinc (position du tarif douanier italien 28.55 C I).

Document date: [1963]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CCEE_SECR-COM(1963)0015
Original Reference Code
COM(1963)15
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1963/0004
Date indicative : 30/01/1963
DECISION DE LA COMISSION rejetant la demande présentée par la République italienne en vue d'être autorisée à adopter des mesures de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur du phosphure de zinc (position du tarif douanier italien 28.55 C I). (FRA)
DECISION DE LA COMISSION rejetant la demande présentée par la République italienne en vue d'être autorisée à adopter des mesures de sauvegarde, en application de l'article 226 du Traité, en faveur des câbles électriques sous plomb (position du tarif douanier italien 85.23 B I a) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION rejetant la demande présentée par la République italienne en vue d'être autorisée à adopter des mesures de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur des châles, écharpes, foulards, cache-nez, cache-col, mantilles, voiles et voilettes et articles similaires en tissus de soie (Position du tarif douanier italien ex 61.06 B I b). (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne à adopter une mesure de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur des feuilles et bandes minces en plomb, poudres et paillettes de plomb (position du tarif douanier italien 78.04) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la Republique italienne à adopter une mesure de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur des parties et pièces détachées d'accumulateurs électriques, au plomb (position du tarif douanier italien 85-04 C II c 1) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne à adopter une mesure de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur des accumulateurs électriques au plomb (position du tarif douanier italien 85.04 A). (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne à adopter une mesure de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité en faveur des gazes à bluter de soie (position du tarif douanier italien ex 59.17 B I a) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne à adopter une mesure de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur des arséniates de plomb (position du tarif douanier italien 28.41 B II a) (FRA)
DECISION DE LA COMMISSION autorisant la République italienne à adopter une mesure de sauvegarde en application de l'article 226 du Traité, en faveur du chromate de plomb (position du tarif douanier italien 28.47 B I d), du chromate de zinc (position du tarif douanier italien 28.47 B I c) et des pigments à base de chromate de plomb ou de zinc (position du tarif douanier italien 32.07 A V a) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION mit welcher der Antrag der Italienischen Republik, gemäß Artikel 226 des Vertrags zur Anwendung von Schutzmaßnahmen für Zinkphosphid (Nummer des italienischen Zolltarifs 28.55 C I) ermächtigt zu werden, abgelehnt wird (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION mit welcher der Antrag der Italienischen Republik, gemäß Artikel 226 des Vertrags zur Anwendung von Schutzmaßnahmen für elektrische Kabel mit Bleimantel (Nummer des italienischen Zolltarifs 85.23 B I a) ermächtigt zu werden, abgelehnt wird. (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Ermächtigung der Italienischen Republik auf Anwendung von Schutzmaßnahmen gemäß Artikel 226 des Vertrages für Folien und dünne Bänder, Pulver und Flitter aus Blei (Nr. des italienischen Zolltarifs 78.04) (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION mit welcher der Antrag der Italienischen Republik, gemäss Artikel 226 des Vertrags zur Anwendung von Schutzmassnahmen für Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier und ähnliche Waren aus Seidengewebe (Nummer des italienischen Zolltarifs ex 61.06 B I b) ermächtigt zu werden, abgelehnt wird (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Ermächtigung der Italienischen Republik auf Anwendung von Schutzmassnahmen gemäss Artikel 226 des Vertrages für Teile von elektrischen Bleiakkumulatoren (Nr. des italienischen Zolltarifs 85.04 C II cl) (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Ermächtigung der Italienischen Republik auf Anwendung einer Schutzmassnahme gemäss Artikel 226 des Vertrages für elektrische Bleiakkumulatoren (Nr. des italienischen Zolltarifs 85.04 A). (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Ermächtigung der Italienischen Republik auf Anwendung von Schutzmassnahmen gemäss Artikel 226 des Vertrags für Müllergaze aus Seide (Nr. des italienischen Zolltarifs 59.17 B I a) (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Ermächtigung der Italienischen Republik auf Anwendung von Schutzmaßnahmen gemäß Artikel 226 des Vertrages für Bleiarsenat (Nummer des italienischen Zolltarifs 28.41 BB II a) (DEU)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION zur Ermächtigung der Italienischen Republik auf Anwendung einer Schutzmassnahme gemäss Artikel 226 des Vertrags für Bleichromat (Nummer des italienischen Zolltarifs 28.47 B I d), Zinkchromat (Nummer des italienischen Zolltarifs 28.47 B I c) und Farbpigmente auf der Grundlage von Blei- und Zinkchromat (Nummer des italienischen Zolltarifs 32.07 A V a) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot afwijzing van het verzoek van de Italiaanse Republiek om machtiging tot het nemen van vrijwaringsmaatregelen op grond van artikel 226 van het Verdrag ten behoeve van sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles en dergelijke artikelen van zijden weefsels (post ex 61.06 B I b van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot afwijzing van het verzoek van de Italiaanse Republiek om machtiging tot het nemen van vrijwaringsmaatregelen op grond van artikel 226 van het Verdrag ten behoeve van loodkabel (post 85.23 B I a van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN BE COMMISSIE tot machtiging van de Italiaanse Republiek om op grond van artikel 226 van het Verdrag een vrijwaringsmaatregel te nemen ten behoeve van loodfoelie, loodpoeder en loodschilfers (post 78.04 van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot machtiging van de Italiaanse Republiek om op grond van artikel 226 van het Verdrag een vrijwaringsmaatregel te nemen ten behoeve van loden delen van electrische accumulatoren (post 85.04 C II c 1 van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot machtiging van de Italiaanse Republiek om op grond van artikel 226 van het Verdrag een vrijwaringsmaatregel te nemen ten behoeve van elektrische accumulatoren met loden platen (post 85.04 A van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot machtiging van de Italiaanse Republiek om op grond van artikel 226 van het Verdrag een vrijwaringsmaatregel te nemen ten behoeve van builgaas van zijde (post ex 59.17 B I a van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot machtiging van de Italiaanse Republiek om op grond van artikel 226 van het Verdrag een vrijwaringsmaatregel te nemen ten behoeve van loodarsenaat (post 28.41 B II a van het Italiaanse douanetarief) (NLD)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE tot machtiging van de Italiaanse Republiek om op grond van artikel 226 van het Verdrag een vrijwaringsmaatregel te nemen ten behoeve van loodchromaat (post 28.47 B I d van het Italiaanse douanetarief), van zinkchromaat (post 28.47 B I c van het Italiaanse douanetarief) en pigmenten op basis van loodchromaat en zinkchromaat (post 32.07 A V a van het Italiaanse douanetarief). (NLD)
Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, una misura di salvaguardia a favore della produzione di cromati di piombo (voce della tariffa doganale italiana 28.47 B I d), di cromati di zinco (voce della tariffa doganale italiana 28.47 B I c), e dei pigmenti a base di cromati di piombo e di zinco (voce della tariffa doganale italiana 32.07 A V a) (ITA)
Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, una misura di salvaguardia a favore della produzione di arseniati di piombo (voce della tariffa doganale italiana 28.41 B II a). (ITA)
Decisione della Commissione che rigetta la domanda di autorizzazione della Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, misure di salvaguardia a favore della produzione di scialli, sciarpe, fazzoletti da collo, sciarpette, mantiglie, veli e velette e manufatti simili di seta (voce della tariffa doganale italiana ex 61.06 B I b) (ITA)
Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, una misura di salvaguardia a favore della produzione di veli e tele da buratti di seta (voce della tariffa doganale italiana ex 59.17 B I a) (ITA)
Decisione della Commissione che autorizza la Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, una misura di salvaguardia a favore della produzione di fogli e nastri sottili, polveri e pagliette di piombo (voce della tariffa doganale italiana 78.04) (ITA)
Decisione della Commissione che rigetta la domanda di autorizzazione della Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, misure di salvaguardia a favore della produzione dei cavi elettrici sotto piombo (voce della tariffa doganale italiana 85.23 B I a) (ITA)
Decisione della Commissione che rigetta la domanda di autorizzazione della Repubblica italiana ad adottare, a norma dell'articolo 226 del Trattato, misure di salvaguardia a favore della produzione di fosfuro di zinco (voce della tariffa doganale italiana 28.55 C I) (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly