SEC(1993)358 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE Position commune arrêtée par le Conseil le 25.02.1993 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues
SEC(1993)358 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE Position commune arrêtée par le Conseil le 25.02.1993 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues
Document date: [1993]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1993/0007
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 05/03/1993
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE Position commune arrêtée par le Conseil le 25.02.1993 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues (FRA)
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 149.2(b) of the EEC Treaty Council common position adopted on 25.02.1993 with a view to the adoption of a Council Directive on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT gemäß Artikel 149, Absatz 2, Buchstabe b) des EWG-Vertrages Vom Rat am 25.02.1993 festgelegter gemeinsamer Standpunkt im Hinblick auf die Verabschiedung einer Richtlinie des Rates über die Halteeinrichtung für Beifahrer von zweirädrige Kraftfahrzeuge (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT op grond van artikel 149, lid 2, onder b) van het EEG-Verdrag Door de Raad op 25.02.1993 vastgesteld gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de aanname van een richtlijn van de Raad betreffende het beveiligingssysteem voor passagiers van motorvoertuigen op twee wielen (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO in applicazione dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera b) del trattato CEE Posizione comune adottata dal Consiglio il 25.02.1993 in vista dell'adozione di una direttiva del consiglio relativa al dispositivo di ritenuta per passaggeri dei veicoli a motore a due ruote (ITA)
COMUNICACION DE LA COMISION AL PARLAMENTO EUROPEO con arreglo a la letra b) del párrafo 2 del artículo 149 del tratado CEE Posición común adoptada por el consejo el 25.02.1993 con el fin de adoptar una directiva del consejo relativa a los dispositivos de retención para pasajeros de los vehículos de motor de dos ruedas (SPA)
COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU por força do disposto no n° 2, alinea b), do artigo 149° do tratado CEE Posição comum adoptada pelo Conselho em 25.02.1993 com vista à adopção de uma Directiva do Conselho relativa ao dispositivo de retenção para os passageiros dos veículos a motor de duas rodas (POR)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel 149, stk.2, litra b Fælles holdning fastlagt af Rådet den 25.02.1993 med henblik på vedtagelse af et direktiv om fastholdelsesanordning for passagerer på tohjulede motordrevne køretøjer (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 2, β) της συνθήκης ΕΟΚ Κοινή θέση που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 25.02.1993 ενόψει της έγϰρισης οδηγίας του Συμβουλίου για τη διάταξη συγϰράτησης των επιβατών των δίϰυϰλων οχημάτων με ϰινητήρα (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish