SEC(1991)630 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE, relative à la position commune du Conseil sur les : 1) proposition de DECISION DU CONSEIL SYN 220 concernant la conclusion de l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie 2) proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL SYN 221 relative à l'application de l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie 3) proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL SYN222 arrêtant des dispositions particulières pour l'application des Articles 37, 39 et 40 de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie

Document date: [1991]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1991)0630
Original Reference Code
SEC(1991)630
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1991/0029
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 10/04/1991
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE, relative à la position commune du Conseil sur les : 1) proposition de DECISION DU CONSEIL SYN 220 concernant la conclusion de l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie 2) proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL SYN 221 relative à l'application de l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie 3) proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL SYN222 arrêtant des dispositions particulières pour l'application des Articles 37, 39 et 40 de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie (FRA)
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 149(2)(b) of the EEC Treaty concerning the common position of the Council on: 1) the proposal for a COUNCIL DECISION SYN 220 on the conclusion of the Agreement between the Swiss Confederation and the European Economic Community concerning direct insurance other than life assurance 2) the proposal for a COUNCIL DIRECTIVE SYN 221 on the implementation of the Agreement between the Swiss Confederation and the European Economic Community concerning direct insurance other than life assurance 3) the proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) SYN 222 laying down particular provisions for the application of Articles 37, 39 and 40 of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on direct insurance other than life assurance (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT gemäß Artikel 149, Absatz 2, Buchstabe b) des EWG-Vertrages betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates über 1. Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Genehmigung des Abschlusses des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung SYN 220 2. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung SYN 221 3. Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES über Sonderbestimmungen für die Anwendung der Artikel 37, 39 und 40 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung SYN 222 (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPESE PARLEMENT op grond van artikel 149, lid 2, sub b) van het EEG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over : 1) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD SYN 220 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Zwitserse Bondsstaat en de Europese Economische Gemeenschap betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche 2) Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD SYN 221 inzake de toepassing van de Overeenkomst tussen de Zwitserse Bondsstaat en de Europese Economische Gemeenschap betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche 3) Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD SYN 222 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen voor de toepassing van de artikelen 37, 39 en 40 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO a norma dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera b) del trattato CEE relativa alla posizione comune del Consiglio sulle : 1) Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO SYN 220 relativa alla consclusione dell'accordo tra la Confederazione svizzera e la Comunità economica europea concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicirazione sulla vita 2) Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO SYN 221 relativa all'applicazione dell'accordo fra la Confederazione svizzera e la Comunità economica europea, concernente l'attività dell'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita 3) Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO SYN 222 che adotta disposizioni particolari per l'applicazione degli articoli 37, 39 e 40 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita (ITA)
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO de conformidad con la letra b) del apartado 2 del artículo 149 del Tratado CEE relativa a la posición común del Consejo sobre las: 1) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO referente a la celebración del Acuerdo entre la Confederación Suiza y la Comunidad Económica Europea relativo al seguro directo distinto del seguro de vida SYN 220 2) Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la aplicación del Acuerdo entre la Confederación Suiza y la Comunidad Económica Europea relativo al seguro directo distinto del seguro de vida SYN 221 3) Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establecen disposiciones particulares para la aplicación de los artículos 37, 39 y 40 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza relativo al seguro directo distinto del seguro de vida SYN 222 (SPA)
COMUNICACÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU nos termos da alínea b) do n° 2 do artigo 149° do Tratado CEE, relativa à posição comum do Conselho sobre : (1) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO respeitante à conclusão do Acordo entre a Confederação Suíça e a Comunidade Económica Europeia relativo ao seguro directo não vida SYN 220 (2) Proposta de DIRECTIVA CO CONSELHO respeitante à aplicação do Acordo entre a Confederção Suíça e a Comunidade Económica Europeia relativo ao seguro directo não vida SYN 221 (3) Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que adopta disposições específicas para a aplicação dos artigos 37°, 39° e 40° do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia a a Confederação Suíça relativo ao seguro directo não vida SYN 222 (POR)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i medfør af EØF-Traktatens artikel 149, stk. 2, litra b) i henhold til Rådets fælles holdning vedrørende: 1) forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af overenskomsten mellem Schweiz og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om direkte forsikring bortset fra livsforsikring SYN 220 2) forslag til RÅDETS DIREKTIV om gennemførelse af overenskomsten mellem Schweiz og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om direkte forsikring bortset fra livsforsikring SYN 221 3) forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af særlige gennemførelsesbestemmelser til artikel 37, 39 og 40 i overenskomsten mellem Schweiz og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om direkte forsikring bortset fra livsforsikring SYN 222 (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 2 περίπτωση β) της συνθήκης ΕΟΚ, σύμφωνα με την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με: 1) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ περί συνάψεως συμφωνίας μεταξύ της Ομοσπονδίας της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με την άμεση ασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής ΣΥΝ 220 2) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ομοσπονδίας της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με την άμεση ασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής ΣΥΝ 221 3) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων περί εφαρμογής των άρθρων 37, 39 και 40 της Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την πρωτοασφάλιση εκτός από την ασφάλιση ζωής ΣΥΝ 222 (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Reference Code: CM2/1991-00475/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1991_00475_001
Description Level: Dossier
Dates: 1988 to 1993
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly