SEC(1988)996 - PROTOCOLES ADDITIONNELS annexés aux Accords entre la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier et les pays de l'AELE à la suite de la mise en application du Système Harmonisé de désignation et de codification des marchandises PROTOCOLE COMPLEMENTAIRE A L'ACCORD ADDITIONNEL sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'Accord entre les Etats membres de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, à la suite de la mise en application du Système Harmonisé de désignation et de codification des marchandises (Communication de la Commission)

Document date: [1988]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1988)0996
Original Reference Code
SEC(1988)996
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1988/0031
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 08/07/1988
PROTOCOLES ADDITIONNELS annexés aux Accords entre la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier et les pays de L'AELE à la suite de la mise en application du Système Harmonisé de désignation et de codification des marchandises PROTOCOLE COMPLEMENTAIRE A L'ACCORD ADDITIONNEL sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'Accord entre les Etats membres de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, à la suite de la mise en application du Système Harmonisé de désignation et de codification des marchandises (Communication de la Commission) (FRA)

Volume 1988/9013
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 08/07/1987
PROTOCOLES ADDITIONNELS annexés aux Accords entre la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier et les pays de l'AELE à la suite de la mise en application du Système Harmonisé de désignation et de codification des marchandises PROTOCOLE COMPLEMENTAIRE A L'ACCORD ADDITIONNEL sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'Accord entre les Etats membres de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, à la suite de la mise en application du Système Harmonisé de désignation et de codification des marchandises (Communication de la Commission) (FRA)
ADDITIONAL PROTOCOLS TO THE AGREEMENTS between the European Coal and Steel Community, and the EFTA countries consequent on the implementation of the Harmonized Commodity Description and Coding System SUPPLEMENTARY PROTOCOL TO THE ADDITIONAL AGREEMENT concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Swiss Confederation, following the implementation of the Harmonized Commodity Description and Coding System (Communication from the Commission) (ENG)
ZUSATZPROTOKOLLE zu den Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und den EFTA-Ländern im Anschluss an die Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren ERGÄNZUNGSPROTOKOLL ZUM ZUSATZABKOMMEN über die Geltung des Abkommens zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits im Anschluss an die Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren für das Fürstentum Liechtenstein (Mitteilung der Kommission) (DEU)
AANVULLENDE PROTOCOLEN bij de Overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de EFTA landen in verband met de toepassing van het Geharmoniseerd Systeem insake de omschrijving en de codering van goederen COMPLEMENTAIR PROTOCOL BIJ DE AANVULLENDE OVEREENKOMST betreffende de geldigheid voor het Vorstendom Liechtenstein van de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen (mededeling van de Commissie) (NLD)
PROTOCOLLI AGGIUNTIVI allegati agli accordi tra la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e i paesi dell'AELE a seguito dell'applicazione del sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci PROTOCOLLO COMPLEMENTARE ALL'ACCORDO AGGIUNTIVO sulla validità per il Principato di Liechtenstein dell'Accordo tra gli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio, da una parte, e la Confederazione Svizzera dell'altra, in seguito all'applicazione del Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci (Comunicazione della Commissione) (ITA)
PROTOCOLOS ADICIONALES anejos a los Acuerdos entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y los países del AELE, como consecuencia de la aplicación del sistema armonizado de designación y codificación de mercancías PROTOCOLO COMPLEMENTARIO AL ACUERDO ADICIONAL relativo a la validez, en lo que se refiere al Principado de Liechtestein del Acuerdo entre los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, como consecuencia de la aplicación del sistema armonizado de designación y de codificación de las mercanciás (Comunicación de la Comisión) (SPA)
PROTOCOLOS ADICIONAIS anexos aos Acordos entre a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço e, os países da EFTA na sequência da aplicação do Sistema Harmonizado de Designação e de Codificação das Mercadorias PROTOCOLO COMPLEMENTAR AO ACORDO ADICIONAL sobre a validade para o Principado de Liechtenstein do Acordo entre os Estados-membros da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço, por um lado, e a Confederação Suiça, por outro lado, na sequência da entrada em vigor do Sistema Harmonizado de Designação e Codificação das Mercadorias (Comunicação da Comissão) (POR)
TILFØJELSE TIL PROTOKOLLEN Til overenskomsterne mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, og EFTA-landene, som følge af iværksættelsen af Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem SUPPLERENDE PROTOKOL TIL TILLÆGSOVERENSKOMSTEN om gyldigheden for Fyrstedømmet Liechtenstein af Overenskomsten mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Schweiz, som følge af iværksættelsen af Det Harmoniserede \/arebeskrivelses- og Nomenklatursystem (Meddelelse fra Kommissionen) (DAN)
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ που προσαρτώνται στις συμφωνίες μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και των χωρών EFTA, στο πλαίσιο της θέσης σε εφαρμογή του εναρμονισμένου συστηματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ ΤΗΣ ΠΡOΣΘΕΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ η οποία αφορά την ισχύ και για το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, μετά τη θέση σε εφαρμογή του Εναρμονισμένου Συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (Ανακοίνωση της Επιτροπής) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly