COM(1968)239 - DECISION DE LA COMMISSION du 26 avril 1968 autorisant la République fédérale d'Allemagne à différer le relèvement du droit de son tarif national vers celui du tarif douanier commun, en ce qui concerne l'importation de 21.000 tonnes d'aluminium brut
COM(1968)239 - DECISION DE LA COMMISSION du 26 avril 1968 autorisant la République fédérale d'Allemagne à différer le relèvement du droit de son tarif national vers celui du tarif douanier commun, en ce qui concerne l'importation de 21.000 tonnes d'aluminium brut
Document date: [1968]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1968/0050
Date indicative : 26/04/1968
DECISION DE LA COMMISSION du 26 avril 1968 autorisant la République fédérale d'Allemagne à différer le relèvement du droit de son tarif national vers celui du tarif douanier commun, en ce qui concerne l'importation de 21.000 tonnes d'aluminium brut (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 26. April 1968 mit der die Bundesrepublik Deutschland ermächtigt wird, die Angleichung des Zollsatzes ihres nationalen Zolltarifs an den des Gemeinsamen Zolltarifs für die Einfuhr von 21.000 Tonnen Rohaluminium aufzuschieben (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 26 april 1968 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de verhoging van het recht van haar nationale douanetarief naar het peil van het gemeenschappelijk douanetarief uit te stellen voor de invoer van 21.000 ton ruw aluminium (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 26 aprile 1968 che, nel quadro di un contingente di 21.000 tonnellate di alluminio greggio, autorizza la Repubblica federale di Germania a differire l'innalzamento del dazio della sua tariffa nazionale al livello di quello della tariffa doganale comune (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian