SI(1976)784 - NOTE A L'ATTENTION DE MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : 832ème réunion du Comité des Représentants Permanents adjoints le 5 novembre 1976 - Projet d'Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'article 2 du Protocole n° 8 de l'Accord C.E.E./Portugal : conserves de sardines
SI(1976)784 - NOTE A L'ATTENTION DE MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : 832ème réunion du Comité des Représentants Permanents adjoints le 5 novembre 1976 - Projet d'Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'article 2 du Protocole n° 8 de l'Accord C.E.E./Portugal : conserves de sardines
Document date: [1976]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1976/0015
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 08/11/1976
NOTE A L'ATTENTION DE MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet : 832ème réunion du Comité des Représentants Permanents adjoints le 5 novembre 1976 - Projet d'Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'article 2 du Protocole n° 8 de l'Accord C.E.E./Portugal : conserves de sardines (FRA)
MEMO FOR THE MEMBERS OF THE COMMISSION Subject: 832nd meeting of the Committee of (Deputy) Permanent Representatives, 5 November 1976 Draft agreement by exchange of letters concerning Article 2 of Protocol No 8 to the EEC/Portugal Agreement: canned sardines (ENG)
VERMERK FÜR DIE HERREN MITGLIEDER DER KOMMISSION Betrifft: 832. Sitzung des Ausschusses der stellvertretenden Ständigen Vertreter vom 5. November 1976 - Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels betreffend Artikel 2 des protokolls Nr. 8 zum Abkommen EWG/Portugal: Sardinenkonserven (DEU)
Conditions of Access and Use
English, French, German