COM(1974)1362 - DECISION ES LA COMMISSION du 8 août 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 1921/74
COM(1974)1362 - DECISION ES LA COMMISSION du 8 août 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 1921/74
Document date: [1974]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1974/0228
Date indicative : 08/08/1974
DECISION ES LA COMMISSION du 8 août 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz décortiqué à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 1921/74 (FRA)
COMMISSION DECISION of 8 August 1974 fixing the minimum export levy for the invitation to tender for the export of husked long grained rice issued under Regulation (EEC) No 1921/74 (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 8. August 1974 über die Festsetzung der Mindestausfuhrabschöpfung für geschälten Langkornreis im Rahmen der Ausschreibung nach Massgabe der Verordnung (EWG) Nr. 1921/74. (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 8 augustus 1974 betreffende de vaststelling van de minimumheffing bij uitvoer voor gedopte langkorrelige rijst in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1921/74 (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell'8 agosto 1974 recante fissazione del prelievo minimo all'esportazione di riso semigreggio a grani lunghi nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 1921/74 (ITA)
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 8. august 1974 om fastsættelse af minimumseksportafgiften for langkornet afskallet ris inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 1921/74 nævnte licitation. (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian