Affaire COFAZ
Documents from [1984] to [1986]Identity Statement
Paper
Previti, Catherine
Context
Content and Structure
I/ 1984
Lettres de François-Xavier Ortoli au ministre français de l’Industrie, L. Fabius, puis E. Cresson, sur le prix du gaz suite aux accords passés par Total en vue de la restructuration financière de la Cofaz (27/04-10/12). Note de J.-P. Ribière, dirigeant à la direction Chimie de Total, en vue de l’entretien de François-Xavier Ortoli avec E. Cresson le 26/11 (23/11).
II/ 1985
. Note de J.-P. Ribière sur l’entrevue avec H. Emmanuelli, secrétaire d’Etat auprès du ministre de l’Economie, le 07/02 (06/02).
. Lettres échangées par François-Xavier Ortoli et H. Emmanuelli au sujet de l’éventuelle fermeture du site de Tarnos (08-22/02). Ci-joint: Lettre du ministre de l’Industrie, E. Cresson, à H. Emmanuelli (24/01). Aussi: Lettre de la Cofaz au ministre de l’Industrie, L. Fabius, sur le plan de restructuration du groupe (06/07/1984). Lettre du ministre de l’Industrie (12/07/1984).
. Lettre de François-Xavier Ortoli au cabinet du Premier ministre sur la réduction des effectifs de l’usine de Tarnos du groupe Cofaz (08/03).
. Offre d’acquisition d’une participation de 80% dans le capital de Cofaz par le groupe Norsk Hydro: Memorandum submitted by Norsk Hydro to the Direction générale de l’Industrie (25/06) and note on the positions of Norsk Hydro following the meeting on July 5th (09/07). Notes de J.-P. Ribière portant notamment sur l’entrevue entre Norsk Hydro et le Premier ministre (11/09-26/11). Lettre du groupe Norsk Hydro demandant l’autorisation du gouvernement français suite à son offre d’acquisition d’une participation de 80% dans le capital de Cofaz (20/12). Lettres afférentes de François-Xavier Ortoli au secrétaire général de la République (09/12) et au Premier ministre (20/12).
III/ 1986
Lettres de François-Xavier Ortoli aux autorités régionales des Landes sur le projet de fermeture de l’usine de Tarnos et de la participation de Total à la reconversion (23/06-04/07).
Conditions of Access and Use
Possibilité de dérogation accordée par la famille
Textual