Directive 79/693/CEE du Conseil, du 24.07.1979, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les confitures, gelées et marmelades de fruits ainsi que la crème de marrons;Prises de position externes
Directive 79/693/CEE du Conseil, du 24.07.1979, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les confitures, gelées et marmelades de fruits ainsi que la crème de marrons;Prises de position externes
Documents from 21 January 1966 to 03 January 1978
Identity
Content
Attachments
Access
Allied Materials
Relations
Identity Statement
Created By
HAEU Reference Code
CM2/1979-00521/018
Original Reference Code
CM2 CEE, CEEA_1979_00521_018
Reference Archivists
Carr, Mary
Content and Structure
Abstract
Mission d'Afrique du Sud; Organisation européenne des industries des confitures et conserves de fruits
Keywords
ST_11_1978_INIT; ST_1352_1967_INIT; ST_1836_1967_INIT; ST_1875_1977_INIT; ST_219_1977_INIT; ST_2491_1971_EXT; ST_2619_1971_INIT; ST_3243_1976_INIT; ST_346_1966_INIT; ST_58_1966_INIT
Conditions of Access and Use
Access Conditions
Languages
Dutch, English, French, German, Italian
Allied Materials
Location of Originals
Existence of Copies
Central Archives of the Council of the European Union
Microfiches and/or electronic copies of the documents can be consulted at the Council's archives in Brussels.
Relations Area
Related Entries
CCEE_SECR-SEC(1966)188
(1966)
SEC(1966)188 - NOTE VERBALE DE LA MISSION D'AFRIQUE DU SUD CONCERNANT la proposition de directive du Conseil relative aux confitures, marmelades, gelée de fruits et à la crème de marrons
Volume 1966/0007
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 21/01/1966
NOTE VERBALE DE LA MISSION D'AFRIQUE DU SUD CONCERNANT la proposition de directive du Conseil relative aux confitures, marmelades, gelée de fruits et à la crème de marrons. (FRA)
VERBALNOTE DER SÜDAFRIKANISCHEN VERTRETUNG BEZÜGLICH DES VORSCHLAGS EINER RICHTLINIE DES RATES BETREFFEND KONFITÜREN, MARMELADEN, GELEES UND MARONENKREM. (DEU)
NOTA VAN DE
...
CEUE_SEGE-SEC(1967)3628
(1967)
SEC(1967)3628 - NOTE POUR MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet: Agrément de M. l'Ambassadeur Stavros ROUSSOS en qualité de Délégué permanent de la Grèce auprès de la CEE, en remplacement de M. l'Amb
...
Volume 1967/0089
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 22/09/1967
NOTE POUR MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Objet: Agrément de M. l'Ambassadeur Stavros ROUSSOS en qualité de Délégué permanent de la Grèce auprès de la CEE, en remplacement de M. l'Ambassadeur Constantin N. TRANOS, appelé à d'autres fonctions. Approbation par la procédure écrite C/2238/67 (FRA)
CEUE_SEGE-SEC(1967)4836
(1967)
SEC(1967)4836 - NOTE POUR MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Prooédure écrite C/2766/67 Objet: Question écrite N° 203 posée par M. VREDELING Adoption du projet de réponse établi sous l'autorité de M. DE
...
Volume 1967/0129
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 05/12/1967
NOTE POUR MM. LES MEMBRES DE LA COMMISSION Prooédure écrite C/2766/67 Objet: Question écrite N° 203 posée par M. VREDELING Adoption du projet de réponse établi sous l'autorité de M. DENIAU (FRA)
VERMERK FÜR DIE HERREN MITGLIEDER DER KOMMISSION Schriftliches Verfahren C/2766/67 Betr.: Schriftliche Anfrage Nr. 203 von Herrn VREDELING Annahme der unte
...