COM(1992)449 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion du protocole fixant les droits de pêche et la contrepartie financière prévus dans l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la république du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 2 octobre 1992 au 1er octobre 1994 Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les droits de pêche et la contrepartie financière prévus dans l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la république du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 2 octobre 1992 au 1er octobre 1994 (présentées par la Commission)

Document date: [1992]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1992)0449
Original Reference Code
COM(1992)449
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1992/0205
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 06/11/1992
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion du protocole fixant les droits de pêche et la contrepartie financière prévus dans l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la république du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 2 octobre 1992 au 1er octobre 1994 Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les droits de pêche et la contrepartie financière prévus dans l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la république du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 2 octobre 1992 au 1er octobre 1994 (présentées par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on the conclusion of the Protocol defining, for the period from 2 October 1992 to 1 October 1994, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol setting out the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period from 2 October 1992 to 1 October 1994 (presented by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES über den Abschluß des Protokolls zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 2. Oktober 1992 bis 1. Oktober 1994 Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 2. Oktober 1992 bis 1. Oktober 1994 (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Gemeenschap inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 2 oktober 1992 tot 1 oktober 1994 Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Gemeenschap inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 2 oktober 1992 tot 1 oktober 1994 (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione del protocollo che fissa i diritti di pesca e la compensazione finanziaria previsti nell'accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese, per il periodo dal 2 ottobre 1992 al 1° ottobre 1994 Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO concernente la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa i diritti di pesca e la compensazione finanziaria previsti nell'accordo tra la Comunità europea ed il governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo della costa senegalese, per il periodo dal 2 ottobre 1992 al 1° ottobre 1994 (Presentate dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la celebración del Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre el Gobierno de la República del Senegal y la Comunidad Europea relativo a la pesca frente a la costa senegalesa, para el período comprendido entre el 2.10.1992 y el 1.10.1994 Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración del Acuerdo en forma del Canje de Notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca frente a la costa senegalesa, para el período comprendido entre el 2.10.1992 y el 1.10.1994 (presentadas por la Comisión) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à celebração do protocolo que fixa os direitos de pesca e a contrapartida financeira previstos no Acordo entre o Governo da República do Senegal e a Comunidade Europeia respeitante à pesca ao largo da costa senegalesa, para o período compreendido entre 2.10.1992 - 1.10.1994 Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à celebração do Acordo sob forma de Troca de Cartas relativo à aplicação provisória do Protocolo que fixa os direitos de pesca e a contrapartida financeira previstos no Acordo entre a Comunidade Europeia e o Governo da República do Senegal respeitante à pesca ao largo da costa senegalesa, para o período compreendido entre 2.10.1992 - 1.10.1994 (Apresentadas pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af protokollen om fastsættelse for perioden 2. oktober 1992 - 1. oktober 1994 af de fiskerirettigheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst Forslag til RÅDETS AFFØRELSE om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerirettigheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Senegal om fiskeri ud for Senegal, for perioden 2. oktober 1992 - 1. oktober 1994 (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετιϰά με τη σύναψη του πρωτοϰόλλου για τον ϰαθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας ϰαι της χρηματιϰής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι της ϰυβέρνησης της Δημοϰρατίας της Σενεγάλης όσον αφορά την αλιεία στα ανοιϰτά των αϰτών της Σενεγάλης για την περίοδο από την 2.10.1992 - 1.10.1994 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σχετιϰά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοϰόλλου για τον ϰαθορισμό των τελών αλιείας ϰαι της χρηματιϰής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι της ϰυβέρνησης της Δημοϰρατίας της Σενεγάλης περί αλιείας στα ανοιϰτά των αϰτών της Σενεγάλης για την περίοδο από 2.10.1992 - 1.10.1994 (υποβληθείσες από την Επιτροπή) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly