COM(1994)422 - Communication de la Commission au Conseil Demande du gouvernement néerlandais tendant à introduire une mesure dérogatoire à la sixième directive TVA (77/388/CEE), fondée sur l'application de l'article 27 paragraphes 1 et 2 de ladite directive, en matière de perception de la taxe dans le secteur de la confection

Document date: [1994]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1994)0422
Original Reference Code
COM(1994)422
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1994/0240
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 12/10/1994
Communication de la Commission AU CONSEIL Demande du gouvernement néerlandais tendant à introduire une mesure dérogatoire à la sixième directive TVA (77/388/CEE), fondée sur l'application de l'article 27 paragraphes 1 et 2 de ladite directive, en matière de perception de la taxe dans le secteur de la confection. (FRA)
Communication from the CommissionTO THE COUNCIL Request from the Dutch Government for authorization to introduce a measure derogating from the Sixth VAT Directive (77/388/EEC) pursuant to Article 27(1) and (2) of that Directive in respect of the charging of tax in the ready-to-wear clothing industry (ENG)
Mitteilung der Kommission AN DEN RAT Antrag der niederländischen Regierung gemäß Artikel 27 Absätze 1 und 2 der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie (77/388/EWG) auf Einführung einer von der Richtlinie abweichenden Maßnahme zur Erhebung der Steuer im Bekleidungssektor (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD Verzoek van de Nederlandse regering om gemachtigd te worden tot invoering van een van de Zesde BTW-Richtlijn (77/388/EEG) afwijkende maatregel, op grond van artikel 27, lid 1 en lid 2, van deze richtlijn, met betrekking tot de heffing van de belasting in de confectiesector. (NLD)
Comunicazione della Commissione AL CONSIGLIO Domanda di autorizzazione del governo olandese all'introduzione di una misura particolare di deroga alla sesta direttiva IVA (77/388/CEE), ai sensi dell'articolo 27, paragrafi 1 e 2 della stessa direttiva, in materia di riscossione dell'imposta nel settore della confezione. (ITA)
COMUNICACION DE LA COMISION AL CONSEJO Solicitud de autorización presentada por el Gobierno holandés para adoptar una medida de inaplicación de la Sexta Directiva del IVA (77/388/CEE), basada en los apartados 1 y 2 del artículo 27 de dicha Directiva y relativa a la percepción del IVA en el sector de la confección. (SPA)
COMUNICACÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO Pedido do Governo neerlandês ao abrigo do disposto nos n°s 1 e 2 do artigo 27° da Sexta Directiva IVA (77/388/CEE) relativo à introdução de uma medida derrogatória da directiva no que diz respeito à cobrança do imposto no sector da confecção. (POR)
Meddelelse fra Kommissionen TIL RÅDET Anmodning fra den nederlandske regering om tilladelse til at indføre en foranstaltning, der fraviger bestemmelserne i det sjette momsdirektiv (77/388/EØF) i overensstemmelse med artikel 27, stk. 1 og 2, med hensyn til afgiftsopkrævning inden for konfektionsbranchen. (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Αίτηση της κυβέρνησης των Κάτω χωρών για λήψη μέτρου παρέκκλισης από την έκτη οδηγία ΦΠΑ (77/388/ΕΟΚ) βάσει του άρθρου 27 παράγραϕοι 1 και 2 της εν λόγω οδηγίας, το οποίο αϕορά Οέματα είσπραξης του ϕόρoυ στον κλάδo των έτοιμων ενδυμάτων. (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly